中國新聞社主辦 |
|
戈爾發(fā)表講話祝賀布什當選美國下屆總統(tǒng)(全文) 2000年12月14日 15:59 中新網(wǎng)12月14日消息:持續(xù)一個多月的美國總統(tǒng)選舉紛爭終于塵埃落定。當?shù)貢r間13日晚21時(北京時間14日上午10時),戈爾發(fā)表電視講話,祝賀布什獲得勝利。以下是戈爾講話的全文: 晚上好。 幾分鐘之前,我剛跟喬治·W·布什通過話,祝賀他成為美利堅合眾國第43屆總統(tǒng)。我承諾此次我不會再收回我的祝賀。 我主動提出將盡快和他會面,這樣以便能夠開始彌補競選活動以及我們剛剛經(jīng)歷的對抗所帶來的分歧。 在一個半世紀以前,參議員斯蒂芬·道格拉斯告訴剛剛在總統(tǒng)競選中擊敗他的林肯說:“黨派感情必須讓位于愛國熱情。總統(tǒng)先生,我將永遠和你站在一起,原上帝保佑你。” 因此,出于同樣的感情,我對當選總統(tǒng)布什說,黨派分歧的殘余必須丟在一邊,愿上帝保佑他,為這個國家掌好舵。 不論是他還是我都沒有預料到會經(jīng)歷這么一條長而艱難的競選之路。當然,我們倆任何人都不想發(fā)生這件事,可是它發(fā)生了。而現(xiàn)在卻又通過我們崇尚的民主政治機構(gòu)把問題解決了,而且象必須化解那樣把它化解了。 在我們一所非常知名的法學院圖書館前,刻下了這樣一句座右銘:“不是出于人治而要崇尚上帝和法律。”這正是指引我們美國民主的原則,也是我們民主自由的源泉。在這次競選的全程中,我一直把它作為我的指南,而且,它確實指引了過去五周在所有艱難問題上的辯論。 現(xiàn)在,聯(lián)邦最高法院已做出了最后裁決。雖然我并不服這個決定,但我會坦然接受它,這一點是毫無疑問的。我會接受下星期一選委會做出的競選最后結(jié)果。今天晚上,為了民族的團結(jié)和民主的力量,我承認競選失敗。 同時,我也將無條件承擔自己的責任,尊敬下屆新總統(tǒng),盡力協(xié)助他共建《獨立宣言》和《憲法》所描繪的祖國藍圖。 對于那些一直支持我和我們的競選的人們,我表示由衷的感謝。尤其要感謝我的夫人和利伯曼,感謝他們?yōu)槲覀兊母傔x不斷注入活力和希望,不僅僅為了競選,更是為了我們整個國家。 這是一次非常的選舉。選舉結(jié)果是如此接近,使我們會時刻牢記:我們都屬于一個民族,有著共同的歷史和共同的命運。 事實上,歷史上有很多類似的激烈的競爭,他們也在經(jīng)歷一段時間的爭論后得到最后的解決,而且每一次,不管是勝方還是敗方,他們都平靜的接受這一結(jié)果。 讓和解精神永遠和我們在一起。 我知道,我的很多支持者都感到很失望,我本人也很失望,但是我們熱愛祖國的感情必定會克服這種失望。 同樣,我也向國際社會上我們的伙伴們說,不要把這場競爭看做是美國脆弱的象征。美國民主的力量已經(jīng)在他克服困難的過程中極為清楚的顯現(xiàn)出來。 有些人或許會疑慮這次競選極不尋常的性質(zhì)將會妨礙狹義任總統(tǒng)履行職責,我認為這種擔心是沒有必要的。 本屆當選總統(tǒng)布什,接手了這樣一個國家。在他履行重大責任時,這個國家的公民將愿意給予協(xié)助。 戈爾:我個人將聽從他的指令。我號召所有的美國人,特別是要力勸那些站在我方陣營的人們,聯(lián)合起來,站在當選的下界總統(tǒng)身后。這就是美國,正象當兩方勢均力敵達到頂點的時候,我們猛烈的交戰(zhàn),而當競賽結(jié)束以后,我們又靠近雙方的陣營,走到一起來一樣。 我們將有充足的時間爭論我們持續(xù)存在的不足,然而,在現(xiàn)在這個時刻,我們應該承認,把我們聯(lián)合到一起的共同之處,比那些將我們分開的東西,要強大的多。 雖然我們?nèi)匀粫o握,而不會放棄我們對立的信仰,但除了對政黨的忠誠之外,我們還有更大的責任。這就是美國,國家將被我們置于政黨之前來考慮。我們將一起站在我們的新總統(tǒng)身后。(據(jù)《中國日報》網(wǎng)站) |
|||
| 新聞大觀 | 中新專稿 | 圖文專稿 | 中新圖片 | 中新影視 | 中新出版品 | 中新電訊 | 中新專著 | 中新英才 | | |
.本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 .刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權(quán)。 |