首頁 | 新聞大觀 | 中新財(cái)經(jīng) | 中新體育 | 中新影視 | 中新圖片 | 臺(tái)灣頻道 | 華人世界 | 中新專稿 | 圖文專稿 | 中新出版 | 中新專著 | 供稿服務(wù) | 廣告服務(wù) |
|
《花木蘭》電影版本有三 且看個(gè)中詳情(圖) 2002年08月08日 10:59 1號(hào)花木蘭 楊紫瓊 2號(hào)花木蘭 章子怡 3號(hào)花木蘭 海外人士 中新網(wǎng)北京8月8日消息:美國卡通片《花木蘭》的成功,讓圈中各路好手紛紛看準(zhǔn)這一賣點(diǎn)。這不,眼下最腕的大明星大導(dǎo)演們?yōu)榱恕澳咎m”爭相推出自己的好戲。誰的最有看點(diǎn)?且讓我們一一道來。 一、楊紫瓊版 主演:鮑德熹任導(dǎo)演,楊紫瓊屬意老拍檔周潤發(fā)演出,飾演與花木蘭有一段情的李將軍,再續(xù)《臥虎藏龍》未了情。楊紫瓊將親自出任監(jiān)制并扮演花木蘭。 有何特色:鐘再思說,《花木蘭》集合愛情、文戲、武戲和愛國情操,將會(huì)呈現(xiàn)給觀眾一個(gè)迥然不同的女英雄形象,希望是《勇敢的心》和黑澤明的《亂》這兩個(gè)電影的品質(zhì)相加起來的東西。“劇本和臺(tái)詞由我們自己掌握,花木蘭也不必開口講英文”。 有何優(yōu)勢:以楊紫瓊的成熟氣質(zhì)最適合表現(xiàn)花木蘭俠骨柔情的“英雄本色”。楊紫瓊既能打又能演,簡直是花木蘭的不二人選。 回應(yīng):由于香港導(dǎo)演唐季禮也說過要拍電影《花木蘭》,并說如果楊紫瓊不拍“鮑版”的話,一定請她主演“唐版”。楊紫瓊對此哈哈一笑:“那么我理解唐季禮的意思就是,其實(shí)楊紫瓊是最好的花木蘭。” 二、章子怡版 主演:據(jù)了解,該公司已經(jīng)跟韓國方面達(dá)成協(xié)議,邀請張東健做男主角,而女主角則可能是章子怡。 有何特色:電影內(nèi)的對白全是普通話,因此有關(guān)方面打算要求張東健在開工前先學(xué)好普通話。 有何優(yōu)勢:章子怡和張東健飾演的《花木蘭》應(yīng)該可以吸引年輕觀眾,如果章子怡答應(yīng)出演花木蘭,就可以跟楊紫瓊飾演的花木蘭比個(gè)高下,延續(xù)《臥虎藏龍》的決斗。 三、唐季禮版 主演:未定。但導(dǎo)演唐季禮透露,該片花木蘭的飾演者將考慮海外華人演員,“一定要講英文的”。 有何特色:唐季禮表示,要像《臥虎藏龍》一樣讓外國人看懂。另外,國外很多大劇院對外國的“字幕片”和“配音片”不感興趣。這也堅(jiān)定了他要將《花木蘭》拍成英語片的決心。 有何優(yōu)勢:預(yù)計(jì)投資為2500萬美元。目前唐季禮已經(jīng)簽下美國2000家戲院的發(fā)行合約。 回應(yīng):唐季禮說:“大家都拍同一題材沒什么關(guān)系,本身電影就是百花齊放。比方內(nèi)地、香港公司及周星馳都拍過《西游記》,各有取舍。美國人曾經(jīng)將花木蘭故事以卡通、戲說的方式表現(xiàn)過,現(xiàn)在我要刻劃一個(gè)正點(diǎn)的花木蘭,這個(gè)片子一開始就是瞄準(zhǔn)國際市場的!
|
|||||
|
新聞大觀| | 中新財(cái)經(jīng)| | 中新體育 | 中新影視| | 中新圖片| | 臺(tái)灣頻道| | 華人世界| | 中新專稿| | 圖文專稿| | 中新出版| | 中新專著| | 供稿服務(wù)| | 聯(lián)系我們| | 廣告服務(wù) |
|
|
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)!】帽揪W(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。 |