2010年上海世博會吉祥物的征集活動自1月27日啟動以來,收到世界各地寄來的征稿2萬多份。今日,作為世博會倒計時的重要活動之一,“吉祥世博·吉祥中國———中國2010年上海世博會吉祥物設計創(chuàng)意研討會”將舉行,來自美國、意大利等地的120多位美術家、設計師及視覺領域的學者參會,他們將圍繞上海世博會視覺藝術的塑造與創(chuàng)新、吉祥物的設計與開發(fā)等問題進行探討。
昨日,在嘉賓下榻的錦江飯店,記者先行采訪到美國加州州立大學藝術學院院長約瑟夫·穆爾。穆爾院長最近七年每年都來上海,在滬開設有自己的“莫”設計教育研究工作室,還在華東師范大學設計中心擔任職務,對上海這座城市非常有感覺。談到世博會吉祥物,穆爾屢次強調(diào)“上海精神”。
記者:您對吉祥物是怎樣設想的?
穆爾:關于這個問題,我想了很長時間。首先,我覺得這次的吉祥物應該有人的成分在里面,具有人文色彩。這個感覺來自北京奧運會福娃,雖然是5個動物,但那是一張張人臉,非常可愛。我非常喜歡,我兒子也特別迷,我們都覺得設計者非常聰明。第二,吉祥物一定要有親和力。比如說看門的強壯的狗,要抽取它非常有親和力的一面,讓人感覺到溫馨。第三,上海有很海派的文化,吉祥物要能體現(xiàn)上海精神,和海派文化一脈相承。世博會不是奧林匹克,上海有自己很獨特的味道,要拿出幾個具體的東西體現(xiàn)上海精神。我覺得這次世博會的口號“城市,讓生活更美好”,以及這次的會徽,都很能體現(xiàn)上海精神。能結(jié)合口號和會徽的,就是相當棒的吉祥物了。
記者:您理解的上海精神是什么?
穆爾:對很多外國人來說,上海是中國;對我個人來說,上海就是上海,很高端、精英的一座城市。它也有平常人的日常生活,比如淮海路、南京路。怎么說呢,也許用“海納百川”來形容比較合適。吉祥物策劃成功的話,會成為上海精神非常有利的宣傳工具,會帶來很多機會,市場品牌價值會提升,大家將永遠記住上海這座城市。
記者:研討會上,您將和各國專家分享哪些?
穆爾:我想說的是,吉祥物一定要詮釋出上海精神,而且要有好的推廣方案,研討會的召開,就是把上海世博會推向世界的一個過程。在西方,吉祥物有很久的歷史,我相信,有了能體現(xiàn)上海精神的吉祥物,這次世博會一定會成功。(彭驥)