《河岸》獲第三屆曼亞洲文學(xué)獎(jiǎng),中國(guó)作家再度奪魁
蘇童獲獎(jiǎng)接棒姜戎
16日晚,本年度曼亞洲文學(xué)獎(jiǎng)在香港公布,蘇童憑新作《河岸》從印度和菲律賓作家組成的候選名單中脫圍獲獎(jiǎng),領(lǐng)取1萬美元獎(jiǎng)金。這是短短三屆評(píng)獎(jiǎng)中,中國(guó)作家第二次獲該獎(jiǎng),第一屆得主是《狼圖騰》作者姜戎。對(duì)于獲獎(jiǎng),蘇童表示感到意外而高興,但并不會(huì)改變自己的生活。
“關(guān)于船與河岸的寓言”
當(dāng)晚,在一場(chǎng)豐厚的晚宴中歇,評(píng)委宣布蘇童憑《河岸》獲獎(jiǎng)。另四位最終候選人中,三人為印度作家,一人為菲律賓作家,四人中有兩人居住在英國(guó)。
獲獎(jiǎng)作品《河岸》今年年初在國(guó)內(nèi)出版,本月推出英文譯本,譯者是葛洪文。這本書繼續(xù)作者慣有的南方題材和細(xì)膩筆風(fēng),虛構(gòu)“文革”時(shí)期一個(gè)生活在河流上的父子船民的傳奇故事,討論“救贖”、“放逐”等主題,亞洲文學(xué)獎(jiǎng)在授獎(jiǎng)聲明中稱這部作品是“一部充滿無窮魅力的傳奇小說”。
聲明還說,“這同樣是一部游走在喜劇和悲劇邊緣的政治傳奇,是一個(gè)關(guān)于人們的生命之旅,關(guān)于預(yù)示欲望的船和預(yù)示成就的河岸之間距離的寓言!
每年的亞洲文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)審團(tuán)都由三位獨(dú)立的國(guó)際文學(xué)人士組成,今年的評(píng)委分別是愛爾蘭小說家科姆·托賓、印度作家潘卡吉·米什拉和華裔美國(guó)女作家任碧蓮?颇贰ね匈e在此前接受本報(bào)記者采訪時(shí)曾表示今年的幾個(gè)入選作品風(fēng)格極為不一樣,也使得三位評(píng)委在挑選作品時(shí),有很長(zhǎng)一段時(shí)間難以抉擇。
“得獎(jiǎng)不會(huì)改變我的生活”
亞洲文學(xué)獎(jiǎng)是一個(gè)商業(yè)文學(xué)獎(jiǎng),前身是香港大學(xué)和香港中文大學(xué)組織的香港國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng),后得到歐洲布克獎(jiǎng)贊助商曼式集團(tuán)的資助,參選作品是尚未用英語(yǔ)出版的亞洲文學(xué)。其第一屆獲獎(jiǎng)得主是《狼圖騰》作者姜戎,去年第二屆評(píng)選中,余華、慕容雪村和韓東入圍,余華的《兄弟》進(jìn)入最終候選名單,但最終菲律賓年輕作家米格爾·西喬科(Miguel Syjuco)憑《幻覺》當(dāng)選。
對(duì)于在第三屆評(píng)選中,獎(jiǎng)項(xiàng)再次授予中國(guó)作家,蘇童表示很驚訝,“去香港的時(shí)候我覺得自己沒什么戲,”他說,“不過能獲獎(jiǎng)還是覺得挺好的,我一直說我不是著名作家,是著名的不得獎(jiǎng)作家,所以能得獎(jiǎng)本身還是挺高興的。”
至于1萬美元的獎(jiǎng)金他會(huì)如何用,蘇童笑說“多買點(diǎn)紅酒吧,不會(huì)改變我的生活”。
(記者金煜)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved