2004年我在美國,適逢演員斯瓦辛格改行從政,當選了加州州長。這當然是票選的結(jié)果,但是那些投反對票的人不是一般的難過,有人因為羞愧而哭泣。事實證明,這是一種偏見,斯瓦辛格干得還行,或者說和別人一樣差。
本來事實早就證明了,三流演員里根做了一流的總統(tǒng)。但是人們對演員從政的偏見如此之深,在于兩種工作的娛樂性和嚴肅性反差極大。的確有人說政客和演員是一回事,但這是一種嘲笑政客的說法。
在二三十年前的中國,幾乎沒有娛樂新聞,所有的演員都是人民藝術(shù)家,因此他們政治掛帥也并不別扭。但是后來媒體受港臺和西方影響,分出了政治新聞和娛樂新聞,使得政治家和演員都凸顯出來。如果這二者合而為一,那就是雙料的明星了。每年乍暖還寒時節(jié),都有娛樂記者變成政治記者。
乍看上去,這是難為了娛樂記者。事實上,他們?nèi)玺~得水,而且?guī)椭苏斡浾。當政治記者所能報道的范圍受到限制時,他們也搖身變成了娛樂記者。一場“兩會”開下來,人們可能不知道其主要議題,爭論的焦點是什么,歷史延續(xù)在哪里,對今年的政局會有何影響,但是都知道哪些人成了明星,他們說了一句什么雷人的話,或者穿了一款什么特別的衣服。這是明星和娛記對“兩會”的最大貢獻。
每個公民都可以通過自己手中的選票問政、議政和參政,明星也不例外。但是當他們走上人民大會堂的臺階時,他們就不再是演員而是政治家了。不過很少有明星這樣定位自己,他們走人民大會堂的臺階,跟出席一個頒獎晚會走紅地毯是一回事。區(qū)別在于,走過那些紅地毯要上臺說幾句公式化的、不痛不癢的感謝話,走過這些臺階之后,他們要做的事是提交一些公式化的、不痛不癢的議案或提案。
政協(xié)委員和人大代表都要有一定的代表性,不管由何種渠道產(chǎn)生,是代表就意味著授權(quán)和責任。到底有多少明星敢說,我了解我所代表的行業(yè)或者地區(qū)的民眾,現(xiàn)在正在替他們使用政治權(quán)利?這當然不全是明星的問題。但是倘若明星以為,演而優(yōu)則為代表,那實在是對民主政治的一種誤解。
很多人會說,讓“兩會”娛樂化未嘗不是好事,總比枯燥乏味要好一些。我建議大家去聽一聽《我們》,也就是今年的明星政協(xié)委員們在開會之前錄的一首歌。以政協(xié)委員的身份去唱歌,這是資源的錯配。更要命的是,這個時候他也不是誠心娛樂大眾的明星。這首歌唱道:“我們愛相通情義相融,我們是親密無間的弟兄;有你才有我們,我們就是我們,這世界就永遠充滿光明……”如此空洞而又肉麻,明星委員們紛紛叫好,這非但不讓人覺得好玩,而且還有點受辱。
這件事證明,明星沒有讓“兩會”更嚴肅,也沒有讓“兩會”更娛樂,而是讓“兩會”更尷尬。
長平
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved