由國外著名藝術(shù)團(tuán)演繹的中國古典名著《紅樓夢》歌劇,終于回到劇本的故鄉(xiāng),要與中國觀眾見面了。應(yīng)中國文化部的邀請,5月3日,朝鮮《紅樓夢》劇組抵達(dá)北京,籌備在北京的首場演出,該劇曾經(jīng)得到朝鮮最高領(lǐng)導(dǎo)人金正日的親自指導(dǎo)。
5月21、22日,朝鮮版的“林妹妹和寶哥哥”將亮相湖南大劇院,“國寶級”演出團(tuán)體將為湖南觀眾帶來精彩表演。
聽:朝鮮語演唱“葬花吟”
朝鮮歌劇《紅樓夢》完全忠實(shí)于原著,整出歌劇根據(jù)情節(jié)分6場10景,以寶、黛愛情為主線,在林黛玉香消玉殞、賈寶玉離家出走時達(dá)到高潮。
“從歌劇《紅樓夢》中對情節(jié)的處理、對人物情感的細(xì)膩把握,都可以看出朝鮮給予了這部古典名著足夠的尊重。”昨天,承辦《紅樓夢》在湘演出的湖南省文化藝術(shù)基金會有關(guān)負(fù)責(zé)人透露,劇中歌曲大多采用朝鮮民謠唱法,但字幕完全引用《紅樓夢》原文,“大部分還沒有機(jī)會事先欣賞過歌劇《紅樓夢》的中國觀眾可以試想一下,按照原文翻譯、使用朝鮮語唱出“葬花吟”會是什么樣?一定會覺得很新鮮和好奇吧。”
伴奏音樂方面,為了體現(xiàn)寶黛愛情的悲劇色彩,劇團(tuán)按照金正日的指示采用了中國樂器二胡,配以朝鮮民族樂器和西洋樂器,從而使歌劇更具民族風(fēng)格和色彩,也更為觀眾喜聞樂見。
看:演員穿著打扮像87版《紅樓夢》
表演《紅樓夢》的劇團(tuán)是2008年曾帶著歌劇《賣花姑娘》訪問中國的血海歌劇團(tuán)。血海歌劇團(tuán)是由金正日指定重排歌劇《紅樓夢》的朝鮮“國寶級”、“殿堂級”的演出團(tuán)體,代表了朝鮮表演藝術(shù)的最高水準(zhǔn)。
歌劇《紅樓夢》公演時的場刊中提到,該歌劇中方給予了“真誠幫助”。朝鮮演員的衣著打扮、動作臺步,都與中國87版電視劇《紅樓夢》非常相似,舞臺布景、亭臺樓閣、案幾床凳也盡搬中國模式。原來,重排期間,應(yīng)朝方邀請,中國文化部委托中國對外文化集團(tuán)公司組派專家小組赴平壤歌劇團(tuán)駐場指導(dǎo),一周時間內(nèi),專家組成員在舞美、服裝、音樂、舞蹈等方面均提出了中肯的意見并現(xiàn)場進(jìn)行指導(dǎo),回國后還整理出文字和圖片資料提供給朝方。稍后,中方還委派服飾專家親赴鎮(zhèn)江監(jiān)制贈送朝方《紅樓夢》劇中主要人物的演出服裝和演出道具,“可以說,朝鮮版歌劇《紅樓夢》重新搬上舞臺,也是朝中兩國合作的結(jié)晶!
該歌劇的另一個亮點(diǎn)便是舞臺布景極為奢華,基本還原了榮寧二府的盛世景象,亭臺樓閣、案幾床凳也充分參照了原著,舞美立體極富層次感,精致的燈光舞美絕不亞于任何一部百老匯音樂劇。
行:劇組將提前幾天抵長
血海歌劇團(tuán)此次在中國的巡演時間約為一個月,在北京演出后,還將在呼和浩特、長沙、武漢、福州、深圳、重慶等城市進(jìn)行巡演,一直到6月15日結(jié)束。劇組將提前幾天抵達(dá)長沙進(jìn)行演出相關(guān)的前期準(zhǔn)備活動。為了迎接血海歌劇團(tuán)的到來,本次在長沙演出的承辦方與執(zhí)行承辦方都已開始著手準(zhǔn)備相關(guān)迎接工作。
據(jù)湖南大劇院相關(guān)工作人員介紹,劇組所有成員都將于本月中旬抵達(dá)長沙,將集體入住湖南大劇院附近的賓館。這位工作人員還透露,該劇組在長期間將會在承辦方的安排下,參觀湖南著名文化、旅游景點(diǎn),如岳麓書院、橘子洲頭等!
本報記者 徐海瑞 龍玲 通訊員 楊漢林
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved