無處不在的創(chuàng)意,讓上海世博會閃耀著人類智慧的光芒。
世博園里的“萬國建筑”,堪稱“創(chuàng)意世博”的典范。無論是“東方之冠”中國館的莊重大氣,還是“舞裙”西班牙館的靈動飄逸、“蒲公英”英國館的奇妙、“月亮船”沙特館的新穎……對置身世博園區(qū)的每位觀眾來說,它們是視覺盛宴,是美的滋潤。
弗朗明哥舞裙,
讓西班牙館動起來
一件8524片柳編織成的“外衣”,給動感十足的西班牙館帶來濃郁的田園氣息。“鋼結(jié)構(gòu)+藤條”,創(chuàng)意獨(dú)特又大膽,前者支撐整個展館流線造型,而藤條包裹展館又方便自然光照射,鮮明的個性吊足了游客的胃口。
它是貝娜德塔·塔格里阿布埃的杰作。這位北京奧運(yùn)會場館評委之一的著名設(shè)計師,今天又成了上海世博會展館設(shè)計師群體中唯一女性。仔細(xì)欣賞、品味西班牙館,就會發(fā)現(xiàn)這位女性設(shè)計師對世博主題的獨(dú)到詮釋。
接受本報記者獨(dú)家采訪,貝娜德塔·塔格里阿布埃毫無大師派頭,微笑始終在她臉上:“世博會主題是‘可持續(xù)’、促進(jìn)國家間的交流,我們在設(shè)計上試圖尋找能被所有人理解的方式和材料。西班牙館要表達(dá)的元素很多,而動感、開放,是要讓觀眾最先感受到的!彼f,除了大廣場、開放式空間,傳統(tǒng)舞蹈弗朗明哥舞元素的運(yùn)用,使得整個展館變成“擺動的裙子”,像城市一樣不斷運(yùn)動、變化。
不同顏色的藤條,是西班牙館的符號,也是上海世博園萬國建筑群的稀有元素!斑@項手工藝,在西班牙和中國都有悠久歷史——藤條,就像連接中西的橋梁,讓不同文化背景的人可以交流對話。”貝娜德塔·塔格里阿布埃特別提醒記者,透過這些展館藤條,“日”、“月”等古代漢字依稀可見!白匀痪褪俏磥,藤條表達(dá)的是返璞歸真。聞著藤條的清香,享受著館里的自然光源,這種感受我很喜歡。”
蒲公英,
“種子圣殿”表里如一
世博會場館建筑個個精彩,而“蒲公英”英國館更是與眾不同。展館足有6層樓高,卻無需任何支撐,插遍周身的6萬根7米多長的透明管子,微風(fēng)吹過,這些“觸須”輕輕搖曳,給人無限遐想。向以古怪創(chuàng)意著稱的英國設(shè)計師托馬斯·希斯維克,又一次用大膽的創(chuàng)意,贏得了與47個國際同行競爭的勝利。
5月4日,托馬斯接受本報記者采訪時表示:英國館的核心設(shè)計理念,是傳遞人與自然的關(guān)系。
與“蒲公英”外形相匹配,英國館的主要展示內(nèi)容是“種子圣殿”。從展館深處往外看,借助微型LED光源,每根亞力克管子里的種子清晰可見,900多個品種、6萬多顆種子,種類不同、形態(tài)各異,仿佛一首氣勢磅礴的生命交響。
“上海世博會是一屆偉大的世博會,要在建筑設(shè)計中脫穎而出,必須獨(dú)特,讓人感到震驚!睂ν旭R斯來說,“亞力克管”和“種子”正是這一理念的產(chǎn)物,體現(xiàn)了他以材料唱主角的設(shè)計風(fēng)格。
“種子是大自然最本質(zhì)的東西,是一切自然生命的起源!睘榱诉@些種子,托馬斯設(shè)計團(tuán)隊借助英國皇家植物園、昆明植物研究所合作的英國基尤千年種子銀行資源,令設(shè)計意圖得以完滿實(shí)現(xiàn)。
再次欣賞自己的得意之作,托馬斯心生感慨:一提英國,人們想到的大概就是戴禮帽、拄拐杖、抽雪茄的老派英國紳士,而英國館讓人領(lǐng)略的則是一個現(xiàn)代、多變、前衛(wèi)的國家。
月亮船,
設(shè)計建造江蘇品牌
上海世博園區(qū)內(nèi),“月亮船”沙特阿拉伯館被稱為面積最大、造價最高的展館之一。
開園以來,沙特館前排隊等待的“長龍”始終不減。這其中,有對展館昂貴的好奇,有對“月亮船”造型的認(rèn)同。與諸多國家館都是“洋設(shè)計”不同,沙特館從設(shè)計到工程總承包,卻是地地道道的江蘇貢獻(xiàn)。
項目設(shè)計操刀手、中江公司的部門經(jīng)理沙寧華,向記者詳細(xì)介紹了前因后果。2007年11月,2010年上海世博會沙特代表團(tuán)面向全球征集設(shè)計方案,“當(dāng)時,沙特方面只有3個原則要求:中國人最想了解沙特什么;要表現(xiàn)沙特的沙漠、海洋、石油、宗教等特色;突出沙特與中國的友誼!
沙寧華所在公司與北京一單位合作參與競標(biāo)!俺醪椒桨笍14個到3個,我們做得非常認(rèn)真。最終推出‘沙漠快樂魔方’、‘聚寶盆’和‘城市樂觀’ 參與競標(biāo)!鄙硨幦A說,“月亮船”的前身就是“聚寶盆”!芭琛备摹按,源于對中沙友誼的追溯,“海上絲綢之路”的史跡,帶來命名“月亮船”,而“月亮 ”又具有濃郁的伊斯蘭意味。
和來自世界各地的40個方案競爭,3個月后,“月亮船”排名第一。
而將理念變成作品,這對“月亮船”團(tuán)隊而言,一點(diǎn)也不比創(chuàng)意設(shè)計輕松。有這樣一個細(xì)節(jié):“月亮船”最大特點(diǎn)是異型結(jié)構(gòu),這就給鋼結(jié)構(gòu)建造出了一道難度極大的考題。采用數(shù)學(xué)模型計算一個多月,得出答案竟然是方案行不通。反復(fù)調(diào)整計算,終于實(shí)現(xiàn)了平衡,其中包括增加立柱——最大一根直徑1米,鋼板厚 3厘米,灌注高標(biāo)號混凝土。
“月亮船”就是友誼船,沙寧華舉了一連串設(shè)計細(xì)節(jié):船頭朝向西北,那是沙特圣城麥加的方向;入口廣場有兩堵墻,一堵,沙特土墻;一堵,微縮版長城。因?yàn)榍〉胶锰幍脑O(shè)計和優(yōu)良的建筑質(zhì)量,沙特王子說,一定要將沙特館贈送給中國人民,見證雙方深厚的友誼。
本報記者 邵生余
參與互動(0) | 【編輯:蒲波】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved