東西問·蘭花獎(jiǎng) | 白佩蘭:理解當(dāng)代中國(guó)為何須與傳統(tǒng)貫通?
中新社北京9月9日電 題:理解當(dāng)代中國(guó)為何須與傳統(tǒng)貫通?
——專訪墨西哥漢學(xué)家、墨西哥學(xué)院亞非研究中心教授白佩蘭
作者 韓禹 徐雪瑩 王宗漢
現(xiàn)年90歲的白佩蘭(Flora Botton Beja),是墨西哥乃至拉美漢學(xué)的奠基人和領(lǐng)軍人,從事中國(guó)研究60年,門生遍布拉美各國(guó),現(xiàn)為墨西哥學(xué)院亞非研究中心教授。9月8日,首屆蘭花獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮上,白佩蘭獲得杰出成就獎(jiǎng)。
近日接受中新社“東西問”專訪時(shí),白佩蘭講述了她與中國(guó)結(jié)緣的故事,并回首中墨文化交流歷程。她認(rèn)為,中國(guó)有一套完整的傳統(tǒng)文化,必須理解它才能理解中國(guó)的當(dāng)下,才可以理解這個(gè)悠久的文明。
視頻:墨西哥漢學(xué)家白佩蘭獲首屆蘭花獎(jiǎng)杰出成就獎(jiǎng)來源:中國(guó)新聞網(wǎng)
現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:
中新社記者:上世紀(jì)60年代初,您參與了聯(lián)合國(guó)教科文組織的科研項(xiàng)目“從東方到西方”。該項(xiàng)目的研究?jī)?nèi)容涉及到亞洲多國(guó),為何最終選擇中國(guó)作為您的研究對(duì)象?
白佩蘭:1963年我獲聯(lián)合國(guó)教科文組織獎(jiǎng)學(xué)金在墨院攻讀東方研究碩士,從此與中國(guó)文化結(jié)緣。確實(shí),我可以選擇印度、日本、中東等等,但我選擇了中國(guó)作為研究對(duì)象。我從未后悔過我的選擇。
我對(duì)中國(guó)的興趣起源于少時(shí)。我小時(shí)候閱讀了很多關(guān)于中國(guó)的小說。有一位美國(guó)作家從20世紀(jì)30年代起就非常有名,叫賽珍珠(Pearl S. Buck)。她是美國(guó)傳教士的女兒,在中國(guó)長(zhǎng)大,很懂中文,基于所見所聞描寫中國(guó)鄉(xiāng)村生活。她最有名的小說《大地》(The Good Earth),我曾讀過法文版。從那時(shí)起,我便牽掛這些生活在遙遠(yuǎn)地方的人,他們是如此不同。我認(rèn)識(shí)到中國(guó)女性的生活曾經(jīng)十分艱辛,受盡壓迫,而中國(guó)的革命對(duì)改變中國(guó)女性的命運(yùn)至關(guān)重要。
一開始,我對(duì)中國(guó)了解不深,只知道很多人寫過關(guān)于中國(guó)的內(nèi)容,知道革命作為改變中國(guó)問題根源的手段,也很欽佩中國(guó)革命和毛澤東在其中的角色。而當(dāng)我開始研究中國(guó)時(shí),我發(fā)現(xiàn)這個(gè)國(guó)家有非常豐富的傳統(tǒng)文化。我想到,讓世界了解中國(guó)的一種方法就是讓世界了解中國(guó)傳統(tǒng)文化。此后,我開始關(guān)于中國(guó)歷史的研究,思考中國(guó)前現(xiàn)代的議題,教授中國(guó)哲學(xué)很多年。
中新社記者:1981年至1987年,您曾擔(dān)任《亞非研究》季刊主編,其間致力于中國(guó)經(jīng)典作品的翻譯工作。您是如何開展這項(xiàng)工作的?
白佩蘭:20世紀(jì)80年代,墨西哥幾乎沒有直接翻譯的中國(guó)古典作品,有一些是天主教傳教士譯介的,但在某種程度上受到了基督教意識(shí)形態(tài)的影響,與文本原貌存在差異。我陸續(xù)翻譯了《孟子》《荀子》《墨子》和一些唐傳奇,這些翻譯作品讓墨西哥人,以及其他西班牙語(yǔ)國(guó)家的許多人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)和文學(xué)產(chǎn)生興趣。
翻譯中國(guó)古典作品有很大難度。需要查字典、看大量資料。歷史上,關(guān)于這些古典作品,有很多詞源學(xué)著作,都是從自己的角度來闡釋。所以我必須看很多材料,比較各種譯法,盡力保證翻譯后的含義最接近我所理解的它本來應(yīng)有的含義——雖然我們沒有人能百分之百確切知道孔子的原意,但是可以通過他的弟子、通過別人對(duì)他的評(píng)價(jià)或注解等來理解孔子。
中新社記者:您于1975年首次訪華,在此之前您是在“書本中”了解中國(guó)。您覺得這與現(xiàn)實(shí)的中國(guó)有何不同?
白佩蘭:書本上的“中國(guó)”變成了眼前的現(xiàn)實(shí),當(dāng)時(shí)我就像來到了一片“應(yīng)許之地”。雖然當(dāng)時(shí)我和中國(guó)人沒有太多直接接觸,而且還要經(jīng)過特別許可、有導(dǎo)游陪同才能出行,但我還是很開心。想象一下那種感覺:你讀過關(guān)于秦國(guó)的歷史,然后真的去了西安秦陵;讀過20世紀(jì)30年代的賽珍珠小說,然后真的去了上海;看了毛澤東宣布中華人民共和國(guó)中央人民政府成立的照片,然后真的參觀了天安門。
中新社記者:1978年,您被任命為墨西哥駐華大使館文化參贊。2020年,在第五屆墨西哥漢語(yǔ)教學(xué)國(guó)際研討會(huì)開幕式上,您獲得由墨西哥學(xué)院頒發(fā)的特別貢獻(xiàn)獎(jiǎng)。您對(duì)于駐華工作有何記憶?如何見證中墨文化交流進(jìn)步?
白佩蘭:1978年,中國(guó)進(jìn)入新的階段。當(dāng)時(shí)我訪問了幾所學(xué)校以開展教育項(xiàng)目,走進(jìn)了北京熱鬧非凡的文化景觀,看到老戲重演、煥發(fā)生機(jī)。那段時(shí)光令人難忘。
45年前,墨中文化交流規(guī)模很小,墨西哥人對(duì)中國(guó)知之甚少,政府也只是對(duì)發(fā)展貿(mào)易感興趣,對(duì)其他領(lǐng)域了解不多。
所以我所在的墨西哥學(xué)院里,有幸設(shè)立一個(gè)項(xiàng)目,稱為“東方研究”(Oriental Studies),后來我們不使用“東方”(Oriental)一詞,改為“亞洲”(Asian),因?yàn)椤皷|方”是一種歐洲的說法。我在這個(gè)項(xiàng)目中接受學(xué)術(shù)訓(xùn)練,然后去英國(guó)、去美國(guó)等地進(jìn)修?;貒?guó)后我開始教學(xué),身邊有來自拉丁美洲各地的人來學(xué)習(xí)語(yǔ)言并了解亞洲。在中國(guó)學(xué)研究方面,我們培訓(xùn)了來自拉丁美洲各地的很多人,甚至有西班牙人——那時(shí)西班牙也沒有中國(guó)學(xué)研究的專門項(xiàng)目,墨西哥學(xué)院建立了拉美大陸的首個(gè)中國(guó)學(xué)研究學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)。
所以,我們像是在黑暗中發(fā)出的一道光。我做過一個(gè)類比,就像一個(gè)中國(guó)僧人去印度學(xué)習(xí)佛教然后回來教佛學(xué)一樣,我們做了類似的事情。我們就是教授人們關(guān)于中國(guó)的學(xué)問,學(xué)生們回到各自的國(guó)家并設(shè)立專門的研究項(xiàng)目。在整個(gè)拉丁美洲,我的學(xué)生紛紛開啟中國(guó)學(xué)研究。
中新社記者:自您開始執(zhí)教至今已五十余載。半個(gè)多世紀(jì)的時(shí)間里,培養(yǎng)了一批又一批墨西哥中國(guó)研究的人才。您對(duì)今后中墨兩國(guó)文明交流互鑒有何期待?如何定位中墨文化交流中自己的角色?
白佩蘭:墨中建交已有五十余年。我可以很高興地說,無(wú)論是經(jīng)濟(jì)關(guān)系、政治關(guān)系、學(xué)術(shù)關(guān)系,墨中在各個(gè)方面都有大量交流。交換學(xué)生、獎(jiǎng)學(xué)金設(shè)立、訪問學(xué)者、旅行、語(yǔ)言學(xué)習(xí)……各個(gè)方面都有廣泛交流。
自古以來,漢學(xué)家就是通過學(xué)習(xí)語(yǔ)言、翻譯漢文來傳播中國(guó)文化的學(xué)者。古代的漢學(xué)家是專門研究中國(guó)傳統(tǒng)文化的專家,現(xiàn)在這個(gè)詞被廣泛地用于任何研究中國(guó)的學(xué)者,即使是研究當(dāng)代中國(guó)。
現(xiàn)在有很多人想學(xué)中文、到中國(guó)旅行、閱讀有關(guān)中國(guó)的文章。我在墨西哥的學(xué)生在不同的大學(xué)教中國(guó)文化,他們中的大多數(shù)人正研究當(dāng)代中國(guó)。我的角色則是,從傳統(tǒng)中國(guó)出發(fā)研究當(dāng)代中國(guó)。中國(guó)有一套完整的傳統(tǒng)文化,必須理解它,才能理解現(xiàn)在中國(guó)正在發(fā)生的事情。悠久的中華文明,鮮明特征之一就是它的連續(xù)性。
我出生在希臘,希臘屬于西方文明,但現(xiàn)代希臘并非古希臘文明的直接繼承者。再如中東,他們?cè)鴮儆诎捅葌愅鯂?guó)和亞述帝國(guó),但現(xiàn)在那片土地上的現(xiàn)代國(guó)家沒有傳承下完整的文化體系。中國(guó)則不同,在中國(guó),人們能看到古今一致的文字體系不斷發(fā)展,文化傳統(tǒng)依然以某種形式存在。文明的連續(xù),這是中國(guó)的奇妙之處。正是因此,如前所述,我既研究傳統(tǒng)中國(guó),也研究當(dāng)代中國(guó)社會(huì)。(完)
受訪者簡(jiǎn)介:
白佩蘭(Flora Botton Beja),漢學(xué)家,墨西哥學(xué)院亞非研究中心教授。白佩蘭學(xué)術(shù)成果豐碩,長(zhǎng)期從事中國(guó)傳統(tǒng)文化和中國(guó)問題研究,為墨西哥漢學(xué)研究培養(yǎng)大批中堅(jiān)力量,堪稱伊比利亞美洲傳統(tǒng)漢學(xué)創(chuàng)始人和領(lǐng)軍人物。她譯介中國(guó)儒學(xué)經(jīng)典,著有《中國(guó)簡(jiǎn)史》和《儒學(xué)簡(jiǎn)史》, 并對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)趨勢(shì)進(jìn)行研究分析。其研究成果潛移默化地影響著墨西哥民眾,特別是西語(yǔ)界讀者“中國(guó)觀”的形成。
東西問精選:
- 2024年12月25日 21:31:07
- 2024年12月25日 10:23:32
- 2024年12月22日 18:51:29
- 2024年12月14日 20:14:06
- 2024年12月11日 16:14:39
- 2024年12月09日 15:26:13
- 2024年12月05日 20:35:03
- 2024年11月30日 18:30:22
- 2024年11月30日 12:38:42