東西問|馬可·穆勒:從東方到西方,電影之美如何共通?
中新社北京3月27日電 題:從東方到西方,電影之美如何共通?
——專訪意大利著名電影人馬可·穆勒
中新社記者 高凱
作為新中國(guó)成立后第一批意大利留學(xué)生,意大利著名電影人馬可·穆勒于20世紀(jì)70年代在華留學(xué)期間觀摩了很多中國(guó)影片,結(jié)識(shí)了謝晉等電影人,對(duì)中國(guó)電影產(chǎn)生濃厚興趣。返回意大利后,馬可·穆勒積極在歐洲組織中國(guó)電影展,譯制中國(guó)影片,發(fā)表文章,出版書籍,最大程度地推介中國(guó)電影及文化。
馬可·穆勒曾掌舵威尼斯、羅馬、佩薩羅、鹿特丹、洛迦諾等多個(gè)國(guó)際電影節(jié)并以電影節(jié)總監(jiān)、選片人、顧問等身份,將更多中國(guó)電影推向國(guó)際。
近期,馬可·穆勒(Marco Müller)接受中新社“東西問”專訪,就其與中國(guó)電影的淵源,電影在文化交流中的價(jià)值及中國(guó)電影未來發(fā)展等話題分享他的思考和見解。
現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:
中新社記者:是什么契機(jī)令您開始對(duì)中國(guó)文化感興趣?您是如何與中國(guó)電影結(jié)緣的?
馬可·穆勒:我本科階段學(xué)習(xí)人類學(xué),20世紀(jì)70年代來到中國(guó)留學(xué),一些機(jī)緣之下進(jìn)入遼寧大學(xué)進(jìn)修大眾文學(xué),我的老師王向峰教授對(duì)中國(guó)古典美學(xué)的講解,給我?guī)砗艽笳鸷常两裼洃洩q新。從老師那里,我第一次了解到《文心雕龍》的美學(xué)思想,中國(guó)文化的“畫幅”由此打開,中國(guó)古典美學(xué)和審美思想給了我很多啟發(fā)。
有了美學(xué)鑒賞的基礎(chǔ),中國(guó)電影一下子就吸引了我。1977年,我在南京一個(gè)戶外籃球場(chǎng)觀看露天電影,謝晉導(dǎo)演的《紅色娘子軍》,從此迷上謝晉導(dǎo)演和中國(guó)電影。那一時(shí)期我還看了很多中國(guó)老電影,如《神女》《十字街頭》《馬路天使》等,感受到它們獨(dú)特的審美思想,被深深吸引。
中新社記者:在您眼中,中國(guó)電影的吸引力從何而來?您在很多場(chǎng)合表達(dá)過對(duì)謝晉作品的喜愛,您認(rèn)為謝晉電影有何特別之處?
馬可·穆勒:中國(guó)電影起初最吸引我的,是其對(duì)情感的處理非常細(xì)膩,有感染力,創(chuàng)作者對(duì)微妙情感的感知力被呈現(xiàn)在大銀幕上。從我的個(gè)人感受來說,中國(guó)電影在與觀眾的情緒溝通上做得非常出色,雖然表達(dá)方式含蓄,但引發(fā)觀眾共情的“突破能力”非常強(qiáng)。
1978年底,我爭(zhēng)取到和謝晉導(dǎo)演見面的機(jī)會(huì)。第一次見面我們就開始談老電影,他是帶我深入了解中國(guó)電影的導(dǎo)師,告訴我一定要看哪個(gè)時(shí)代的哪些作品。在此后的多年里,我向他學(xué)習(xí)了很多。
謝晉對(duì)電影的研究廣泛且深入。他不僅對(duì)當(dāng)時(shí)世界上的各種電影潮流有研究,更將自身對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)戲曲、繪畫等傳統(tǒng)藝術(shù)的深入領(lǐng)悟,呈現(xiàn)在電影作品中,使作品極具“東方浪漫之美”。
中新社記者:您曾掌舵多個(gè)國(guó)際電影節(jié),把《原野》《黃土地》《大紅燈籠高高掛》等經(jīng)典影片及張藝謀、陳凱歌、田壯壯、賈樟柯等導(dǎo)演推向國(guó)際舞臺(tái),最大挑戰(zhàn)是什么?
馬可·穆勒:最初接觸中國(guó)電影時(shí),我就認(rèn)為這些影片值得被更多人看到,因?yàn)楫?dāng)時(shí)世界上對(duì)中國(guó)電影的了解幾乎是零。1978年回到意大利后,我開始在歐洲組織中國(guó)電影展,譯制中國(guó)影片,發(fā)表文章,出版書籍等,作了很多努力。
這個(gè)過程中,最大的問題當(dāng)然是文化差異和翻譯。比如謝鐵驪導(dǎo)演的電影《早春二月》有非常濃厚的情感,有典型的東方之美,但如果不了解當(dāng)時(shí)的中國(guó)社會(huì)、歷史風(fēng)俗,對(duì)原著小說作家柔石及當(dāng)時(shí)的中國(guó)文學(xué)也是完全空白的印象,理解這部電影就會(huì)有很大障礙。
再比如陳凱歌導(dǎo)演的電影《黃土地》,如果不理解歷史背景,很可能看不明白這部電影。為此,我們需要在面向國(guó)際觀眾的影展活動(dòng)中,盡可能多提供相關(guān)資料,比如在翻譯中專門加入一些元素,幫助觀眾理解這部電影的背景。
近些年,中國(guó)出現(xiàn)一批扎根本土、面向海外的銷售公司,在文化翻譯上作出了很多有益嘗試。此外,還有一個(gè)助力是聘請(qǐng)海外比較成熟的剪輯師觀看影片的定版,提提意見,他們往往既能了解導(dǎo)演的創(chuàng)作意圖,又熟知更為國(guó)際化的畫面表達(dá),從這個(gè)意義上說,剪輯師也是幫助全球觀眾看懂電影的“翻譯家”。
中新社記者:您對(duì)好電影有怎樣的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)?不同文化會(huì)否造成電影欣賞障礙?東西方電影之美如何共通?
馬可·穆勒:其實(shí)像所有觀眾一樣,能打動(dòng)我的,我認(rèn)為就是好電影。不可否認(rèn),不同文化會(huì)造成作品理解上的障礙,但我認(rèn)為它絕非不可克服。一部好的電影真正打動(dòng)人的部分,其實(shí)穿透力極強(qiáng),足以突破任何障礙。
在暗下來的影院,當(dāng)漆黑的銀幕亮起來,在其后約兩小時(shí)中,好的電影會(huì)讓人忘記自己是誰、屬于哪個(gè)文化圈層,觀眾可以、也愿意以另外一雙眼睛去看世界、看人生,不會(huì)特別在意自己的眼睛屬于哪里。當(dāng)影片結(jié)束、身邊的世界再次亮起來,觀眾的情緒很難一時(shí)抽離,會(huì)產(chǎn)生想去了解銀幕上世界的強(qiáng)烈渴望。我認(rèn)為這就是電影對(duì)于不同文化間交流最直觀的作用,非常感性,水到渠成。
中新社記者:對(duì)中國(guó)電影,您感受到怎樣的發(fā)展脈搏?對(duì)國(guó)際舞臺(tái)前的中國(guó)年輕電影人,您有何建議?
馬可·穆勒:中國(guó)電影發(fā)展很快,經(jīng)歷了不同的階段,我非常贊賞中國(guó)第五代電影人的探索精神,他們以不斷創(chuàng)新的表達(dá)方式給人們帶來驚喜。在我看來,當(dāng)下中國(guó)電影人的創(chuàng)作也有屬于自己的鮮明特點(diǎn),比如地方文化呈現(xiàn)、善用方言敘事等,這些都是對(duì)中國(guó)文化更為生動(dòng)的表達(dá)。
越來越多中國(guó)年輕電影人,開始嘗試商業(yè)化和大眾化的電影??少F的是,他們中不少人非常注重個(gè)人風(fēng)格和藝術(shù)性。我對(duì)他們的建議是,一方面多研究和學(xué)習(xí)國(guó)際電影市場(chǎng)的需求和趨勢(shì),了解不同文化之間的差異和共通之處,以更好地適應(yīng)國(guó)際市場(chǎng)的需求;另一方面,繼續(xù)探索不同的創(chuàng)作方向,全力表達(dá)中國(guó)電影對(duì)當(dāng)下的時(shí)代情感。(完)
受訪者簡(jiǎn)介:
馬可·穆勒,電影節(jié)藝術(shù)總監(jiān)、國(guó)際電影學(xué)者、電影制片人,曾掌舵威尼斯、羅馬、佩薩羅、鹿特丹、洛迦諾等多個(gè)國(guó)際電影節(jié),多年來,馬可·穆勒以選片人、制片人、電影節(jié)總監(jiān)等身份,在世界各大電影節(jié)展中助推中國(guó)電影,不斷提升中國(guó)電影的能見度,被譽(yù)為將中國(guó)電影推向世界的第一人。
作為一名電影制片人,他獨(dú)立制作或聯(lián)合制作的作品曾榮獲包括奧斯卡最佳外語(yǔ)片獎(jiǎng)及戛納、威尼斯國(guó)際電影節(jié)頂級(jí)獎(jiǎng)項(xiàng)在內(nèi)的多項(xiàng)大獎(jiǎng)。
出版多部有關(guān)世界電影的書籍,自2021年起,在上海大學(xué)擔(dān)任上海電影學(xué)院特聘教授和電影藝術(shù)研究中心的藝術(shù)總監(jiān)一職。
相關(guān)新聞
東西問精選:
- 2024年12月22日 18:51:29
- 2024年12月14日 20:14:06
- 2024年12月11日 16:14:39
- 2024年12月09日 15:26:13
- 2024年12月05日 20:35:03
- 2024年11月30日 18:30:22
- 2024年11月30日 12:38:42
- 2024年11月29日 19:53:30
- 2024年11月28日 20:57:20