(聲明:刊用中國《中華文摘》稿件務經書面授權)
文/李暄
2007年11月24日,澳大利亞聯(lián)邦議會選舉結束,反對黨工黨取得壓倒性勝利,工黨領袖陸克文出任澳大利亞新一任聯(lián)邦總理。乍聽之下,還真以為這位新上任的領導是位中國人,他那流利的中文更是讓人嘖嘖稱奇。實際上,陸克文是一位土生土長的澳大利亞人,但他的漢語水平令其他西方領導人羨慕不已,他也是首位能用漢語與中國領導人直接交談的西方領導人。2007年9月澳大利亞悉尼舉行亞太經合組織領導人非正式會議期間,陸克文用漢語向中國國家主席胡錦濤致辭,出乎聽眾意料。這位操著一口京腔的聯(lián)邦總理引發(fā)了許多人的好奇。
出身貧寒
陸克文(英文名譯為凱文•拉德)1957年9月21日出生于澳大利亞東部昆士蘭州楠伯一個農民家庭,是家中最小的孩子。他因此經常自稱為“來自昆士蘭州的農家男孩”。11歲時,他父親在車禍中去世,陸克文一家被逐出農場。這場突如其來的不幸讓整個家庭陷入危機。為了撫養(yǎng)4個孩子,陸克文的母親四處奔波。陸克文回憶說,找不到住處時,他們一家人不得不在車中過夜。雖然家庭貧困影響了正常學業(yè),但陸克文學習非?炭嗯Γ页煽儍(yōu)秀。他回到母校高中接受訪問時回憶說,他的校友、現(xiàn)任影子內閣財政部長的韋恩•斯旺學生時代“特別、特別酷”。但他同時承認,自己學生時期“一點也不酷”。童年的生活經歷使他更能體會百姓所需,在國家政策上著重強調福利保障制度。
中國情緣
陸克文從小就和中國結下不解之緣。父親去世后,母親為了安慰陸克文,給他一本講述古代文明的書,這成了他小小心靈的惟一慰藉。那段時間,鄰居們經?吹竭@個白皮膚、藍眼睛的孩子,憂郁地坐在自家窗戶下,翻看一本厚厚的書。有一天,在翻到“中國歷史文化”那一頁時,他的眼睛亮了,久久沒有挪開!爸袊谀睦铮克娴倪@么美嗎?”他站起身來,合起書本,走回屋里,向母親宣告:“我要學中文!
1974年,陸克文以全年級第一名的優(yōu)異成績畢業(yè),如愿以償?shù)乜忌狭税拇罄麃唶⒋髮W,學習中國歷史和語言。其間,給自己起了個中國名字叫“陸克文”。大學時代的陸克文在老師和同學的眼中是個勤奮好學的好孩子,成績優(yōu)異、積極參加學校的各項活動。陸克文的中文學習涵蓋了現(xiàn)代漢語、古代漢語、中國歷史、中國哲學以及中國文學,一共學了5年。在一次來中國演講時陸克文透露,他對中國的研究始于1976年,后來他才意識到,1976年是中國現(xiàn)代史上重要的里程碑,因為它正是粉碎“四人幫”的那一年。有意思的是,他剛開始的學習內容是“農業(yè)學大寨”和“工業(yè)學大慶”。大學三年級時,他學習鄧小平理論,知道了“實事求是”和“實踐是檢驗真理的唯一標準”。畢業(yè)時,他和一起學中文的同學已能深入研討“經濟體制改革”等理論了。至于那滿口帶著標準“京腔兒”的漢語,陸克文稱,要感謝其大學老師的嚴格要求,因為當初口語考試,學生們是否考過的最基本評定就是“京腔兒”是否標準。有了老師的嚴格要求,班里同學都爭先恐后地到圖書館里去讀書,生怕考試不及格。
值得一提的是,陸克文在大學期間還參演過中國傳統(tǒng)劇目《小放!返难莩觯椦萜渲械牡刂,表演惟妙惟肖,還在其中唱了一小段京劇折子戲。公開表演時,包括名流貴賓和學校師生在內的200多名觀眾前來觀賞,獲得了滿堂彩。后來陸克文還帶領同學在中餐館舉行了答謝宴,代表劇組發(fā)言。從那個時候,陸克文就彰顯出了其非同凡響的外交才能。
1981年,陸克文以優(yōu)異成績畢業(yè),同時加入工黨。畢業(yè)后進入澳大利亞外交部門工作。1984年,陸克文接到澳大利亞外交部的通知,讓他轉駐北京。陸克文欣喜若狂地帶上夫人和女兒,舉家來到了他夢里的中國,在4年的駐華外交官生活中,他走遍了北京的大街小巷,沉醉于京劇的西皮、二黃;迷戀過胡同里寧靜的黃昏、四合院中愜意的樹蔭;垂涎過前門爽口的小吃。后來,陸克文進入商界磨礪,但仍沒有遠離中國。在畢馬威會計師事務所,他的職務是中國事務顧問,經常往來于澳中之間。
正因為有著長期在華的經歷,陸克文對中國的政治、經濟與文化有著深刻理解。2001年,陸克文出任工黨的外交事務發(fā)言人。此時,他對中國的感情已經遠遠超越童年看書好奇和驚喜。他可以談論孔子的“中庸之道”、老子的“無為而治”,也了解“三個代表”和“科學發(fā)展觀”。
陸克文同中國的聯(lián)系不僅限于他的工作,也延伸到了他的家庭生活中。他與妻子特雷瑟•雷因大學時代開始相戀,育有三個孩子,他們分別名叫杰西卡、尼古拉斯和馬庫斯。大女兒杰西卡的丈夫是一名華裔澳大利亞人,大兒子尼古拉斯畢業(yè)于上海復旦大學,念高中的小兒子馬庫斯也已經開始學習中文。陸克文笑稱,雖然小兒子的中文還不是很好,但是他每天最快樂的時光便是和小兒子一起進行中文會話練習。
嚴肅版“哈利•波特”
年過半百的陸克文看起來比實際歲數(shù)年輕不少,圓臉、眼鏡以及一頭銀發(fā)的外形為他贏得了不少略帶孩子氣的外號,人們會稱他為“哈利•波特”、“丁丁”以及“牛奶吧男孩”。這更使他在大選中獲得了不少年輕人的支持。陸克文的外號聽起來很“青春”,但事實上他是一個很嚴肅的人。澳大利亞莫納什大學的政治學家尼克•伊克諾莫說:“陸克文聰明、有能力,同時也是個中規(guī)中矩的人。”
在改變中求勝
在對待中澳關系的問題上,陸克文認為,澳應制定一整套明確的國家戰(zhàn)略,參與中國的發(fā)展進程。他多次表示,在對華政策方面,工黨一向高度重視發(fā)展澳中關系,愿以更多實際行動為擴大澳中在各領域的合作做出切實努力。
在大選中,人們從陸克文口中經常聽到一個詞——“改變”。而在2008年他任總理的第一年中,這位剛過“知天命”這年的“中國通”,會給澳大利亞、給中國,給世界帶來怎樣的改變?人們拭目以待。
(摘自《海外文摘》)
圖片報道 | 更多>> |
|