中新網(wǎng)12月11日電 據(jù)新加坡《聯(lián)合早報》報道,英國外交部呼吁政府官員停止使用“反恐戰(zhàn)爭”(war on terror)這個美國率先使用的名詞,以避免觸怒英國回教徒,損害政府的利益。
英國外交部發(fā)言人告訴英國《觀察家報》,政府希望“避免使用那些被斷章取義后可能產(chǎn)生反效果的語言,以免加強或是對恐怖分子發(fā)表的言論有所助益!
報道說,外交部已向內(nèi)閣部長、外交官和派駐其他國家的政府代表發(fā)出同樣的信息。
報道指出,英國官員和專家認為,西方國家政府在談到反恐戰(zhàn)爭時,伊斯蘭教極端分子就會指稱,那是針對伊斯蘭教的戰(zhàn)爭,這么做讓他們更容易招募到支持者。
美國白宮是在2001年9月11日,基地組織襲擊紐約和華盛頓的幾個星期后,開始使用“反恐戰(zhàn)爭”這個名詞。
倫敦皇家三軍聯(lián)合研究所的反恐專家欣德爾,對政府決定放棄使用“反恐戰(zhàn)爭”表示歡迎,雖然他不清楚有關(guān)政策是否能廣泛推行。
據(jù)報道,獲得英國政府支持的“英國伊斯蘭教論壇”目前正在向當?shù)匾了固m教徒灌輸,為英國軍隊戰(zhàn)斗時犧牲是烈士行為,而不是如極端分子所說的是背叛伊斯蘭教。
《星期日泰晤士報》報道,英國伊斯蘭教論壇在全國舉行的演講中指出,英國軍隊中的伊斯蘭教士兵即使是在伊斯蘭教國家如阿富汗戰(zhàn)亡,也會是個烈士,將被當成是英國的英雄。