發(fā)布時(shí)間:2024年06月04日 17:26 來源:中國(guó)新聞網(wǎng)
匈牙利與中國(guó)建交75周年之際,匈前總理邁杰希·彼得(Peter Medgyessy)受訪時(shí)表示,匈牙利是最早承認(rèn)中華人民共和國(guó)的國(guó)家之一,這反映了兩國(guó)人民間的友誼,也反映出匈牙利認(rèn)識(shí)到,中國(guó)將為全球政治經(jīng)濟(jì)帶來廣闊前景,因此兩國(guó)須攜手合作。
他還回顧了自己2002年推動(dòng)匈中雙邊關(guān)系發(fā)展與深化合作獲得突破的歷程,對(duì)此表示榮幸。
這位匈牙利前總理進(jìn)一步指出,2017年,匈中兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)表聲明,將雙邊關(guān)系提升為全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,意味著兩國(guó)友好關(guān)系歷久彌堅(jiān),也意味著匈牙利將在中歐關(guān)系中發(fā)揮突出作用。他認(rèn)為,這“非常令人鼓舞,將會(huì)開辟一個(gè)美好的未來”。
邁杰希表示,從絲綢之路到醫(yī)療、教育等,兩國(guó)合作有著美好的淵源和前景,未來雙邊關(guān)系將順利發(fā)展。(孟湘君)
The 75th anniversary of the establishment of China-Hungary diplomatic relations is “crucial”, because Hungary was among the first countries to recognize the People's Republic of China in 1949, “which reflects the friendship between the two peoples”, said Peter Medgyessy, former Hungarian Prime Minister, in a recent interview.
Medgyessy also believes that China will bring broad prospects to the world politics and the world economy. That’s why the two countries, which share a history of solid friendship, should take a joint hand.
Medgyessy shared his honor to be the icebreaker and promoter of bilateral cooperation of the two countries in 2002, and he was “particularly happy” to see that the two countries signed the agreement in 2017 to upgrade diplomatic relations. In his view, it means that Hungary will play a vital role in China's relations with Europe.
“Hungary was a stop on the Silk Road, which is not a coincidence”, Medgyessy highlighted that from medical to educational cooperation, the two countries, which have such a wonderful history and prospect, will develop their ties smoothly in the coming years. (Meng Xiangjun)
責(zé)任編輯:【宋方燦】