一级一级一片免费,天堂亚洲欧美日韩一区二区,天天爽夜夜爱,99色婷婷,久久热这里只有精品,欧美日韩福利视频一区二区三区 ,h肉动漫无码无修6080动漫网

東西問丨裘新江:《儒林外史》是這樣在東西方廣為傳播的

分享到:
分享到:

東西問丨裘新江:《儒林外史》是這樣在東西方廣為傳播的

2023年10月26日 19:55 來源:中國新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:

  中新社合肥10月26日電 題:《儒林外史》是這樣在東西方廣為傳播的

  ——專訪滁州學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院教授裘新江

  中新社記者 趙強(qiáng)

  《儒林外史》是中國古代諷刺小說的高峰,問世兩百多年來,不僅在國內(nèi)廣為傳播,在國際漢學(xué)界,該書也是影響頗大,早有英、法、德、俄、日、西班牙等多種文字傳世,并獲國際漢學(xué)界推崇贊譽(yù)。安徽省滁州市人大常委兼教科文衛(wèi)工委副主任、滁州學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院教授裘新江,近日就《儒林外史》為何在東西方廣為傳播接受中新社“東西問”專訪。

  現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:

  中新社記者:《儒林外史》在東西方傳播有著怎樣的歷程?

  裘新江:《儒林外史》在海外開始大規(guī)模傳播發(fā)生在20世紀(jì)三四十年代以后,目前已有英、法、德、俄、日、西班牙等多種文字譯本,主要傳播方式有翻譯、大百科全書介紹以及有關(guān)研究論著等。

  今知海外最早的《儒林外史》譯本,是日本明治十三年(公元1880年)高田義甫訓(xùn)點(diǎn)的《儒林外史》之第一回和第二回;最早的俄譯本是A·A·伊萬諾夫(中文名伊文)翻譯的《儒林外史》前八回;最早出現(xiàn)的英譯本是1939年復(fù)旦大學(xué)葛傳椝(guī)先生翻譯的小說第一回譯文片段,發(fā)表在美國芝加哥大學(xué)出版社《英文雜志》上,后收入潘正英編《中國十大名著選譯》。

  此后,還陸續(xù)出現(xiàn)了第二回、第三回、第三十一回、第三十二回、第五十五回等節(jié)譯本,譯者以中國本土或華裔學(xué)者為主。在英語國家,中國古代小說英譯的開拓者之一、美國哥倫比亞大學(xué)著名中文教授王際真根據(jù)《儒林外史》第二、三回翻譯的英譯選段《兩學(xué)士中舉》,所譯為周進(jìn)和范進(jìn)的故事,譯文引人入勝,在歐美頗受好評(píng),收入喬志高(George Kao)編輯的《中國幽默文選》一書。該書于1946年由紐約科沃德-麥卡恩公司出版,1974年紐約絲特林出版公司再版。

  1957年北京外文出版社出版了由楊憲益、戴乃迭合作完成的《儒林外史》(五十五回本)第一個(gè)英文全譯本,該本翻譯質(zhì)量較高,不斷被重印,后被引進(jìn)到美國的格羅西特與鄧?yán)粘霭婀尽⒏鐐惐葋喆髮W(xué)出版社、絲綢塔出版社等出版機(jī)構(gòu)出版。

  在譯介方面,我們還可以看到在蘇聯(lián)、法國、德國、加拿大、美國等多種版本的大百科全書“中國小說發(fā)展”條目下有關(guān)于《儒林外史》的介紹。如《美國百科全書》第六卷(1975年版)評(píng)論:“《儒林外史》由一個(gè)個(gè)精彩的諷刺故事組成,它對(duì)后來的中國諷刺文學(xué)產(chǎn)生了極大的影響”;而法國《拉魯斯百科全書》第五卷(1978年版)評(píng)論中也提到“《儒林外史》是一部最優(yōu)秀的諷刺小說”;《不列顛百科全書》第十卷(1980年版)認(rèn)為《儒林外史》“是一部杰出的諷刺文學(xué)作品,不論對(duì)故事情節(jié)和人物性格的描繪,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了前人”;德國《邁耶通用大百科辭典》第五卷(1972年版)評(píng)論《儒林外史》是“一部使人喜愛的、頗負(fù)聲望的名著”。

  

在北京中國美術(shù)館展出的“臺(tái)灣美術(shù)發(fā)展1950-2000展”上的藝術(shù)作品《儒林外史》。中新社記者 錢興強(qiáng) 攝

  中新社記者:《儒林外史》傳播至東西方世界的過程中,海外華人、西方漢學(xué)研究者起到什么作用?

  裘新江:應(yīng)當(dāng)說,《儒林外史》各種海外譯本(特別是全譯本)的出現(xiàn),讓西方人打開了一扇了解中國人的新的文化窗口,并逐漸開始重視這部小說在世界諷刺小說史上的重要價(jià)值和杰出地位,也開始吸引一批海外漢學(xué)家加大對(duì)這部小說的譯介傳播與研究力度,出現(xiàn)了一批有分量的翻譯作品和研究論文或論著。在這方面,有三個(gè)研究傳播途徑值得注意:

  一個(gè)是蘇聯(lián)的研究傳播途徑。代表性人物有華克生、菲什曼、波茲涅耶娃、李福清等,其中成就最高的是漢學(xué)家華克生(德·沃斯克列辛斯基),1959年他就曾寫有《十八世紀(jì)吳敬梓的諷刺小說〈儒林外史〉的思想內(nèi)容》一文。

  另一個(gè)是日本研究傳播途徑。日本不僅全譯本多,也吸引了眾多學(xué)者進(jìn)入《儒林外史》研究隊(duì)伍中來。據(jù)日本富山大學(xué)磯部祐子教授《<儒林外史>在日本——以20世紀(jì)日本人眼中的<儒林外史>為中心》一文的調(diào)研結(jié)果,日本研究《儒林外史》的代表人物有小田岳夫、稻田孝、森槐南、小川環(huán)樹、瀨沼三郎等。

  

在浙江諸暨舉行的《中國古典文學(xué)名著--儒林外史·王冕畫荷》特種郵票首發(fā)式上,工作人員展示的《王冕畫荷》的明信片。趙曄嬌 攝

  最重要的研究傳播途徑是在英語世界。早期代表性人物主要是移居國外的華人,如20世紀(jì)40年代的王際真、劉無忌、張心滄等;20世紀(jì)50年代至70年代的張春樹、林順夫、高友工、柳存仁、孫康宜、黃宗泰、李歐梵等;20世紀(jì)80年代之后的李惠儀、黃衛(wèi)總、商偉、吳燕娜、吳德安、遇笑容、顧明棟、葛良彥等。這些海外華人不僅自己在國外從事《儒林外史》譯介傳播和教學(xué)研究工作,而且?guī)?dòng)或培養(yǎng)了一批非華裔的本土學(xué)者從事《儒林外史》的教學(xué)和研究,代表學(xué)者有羅溥洛、陸大偉、史蒂文·羅迪、白保羅、柯偉妮、海陶瑋、安敏成、戴沙迪、亞瑟·孔斯特、丹尼爾·鮑爾等,推動(dòng)了《儒林外史》在西方世界的廣泛傳播和學(xué)術(shù)研究的國際化。

  中新社記者:嚴(yán)監(jiān)生和葛朗臺(tái),一個(gè)來自《儒林外史》,一個(gè)來自法國大文豪巴爾扎克的《歐也妮·葛朗臺(tái)》,這兩個(gè)吝嗇鬼的形象有何現(xiàn)實(shí)意義?通過對(duì)比,這兩部小說在諷刺藝術(shù)上有何異同?

  裘新江:吳敬梓和巴爾扎克所處的時(shí)代,是主要以權(quán)勢(shì)的大小和財(cái)富的多少形成等級(jí)結(jié)構(gòu)的時(shí)代,這種結(jié)構(gòu)由政治領(lǐng)域延伸到經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)各領(lǐng)域,最終會(huì)致使社會(huì)價(jià)值取向以金錢資本和地位等級(jí)為導(dǎo)向,具有濃厚的逐名求利色彩。這便是嚴(yán)監(jiān)生和葛朗臺(tái)這兩個(gè)吝嗇鬼的時(shí)代意義,可以說是一種“典型共名”。正如《儒林外史》臥閑草堂本所言,“慎毋讀《儒林外史》,讀竟乃覺日用酬酢之間無往而非《儒林外史》”。至今,嚴(yán)監(jiān)生和葛朗臺(tái)兩個(gè)典型形象,仍有警示世人的現(xiàn)實(shí)作用。

  

吳敬梓紀(jì)念館。潘星宇 攝

  這兩部小說在諷刺藝術(shù)上的相通之處在于,都是以批判現(xiàn)實(shí)主義手法塑造主要人物形象,諷刺追求“功名富貴”與“金錢至上”等當(dāng)時(shí)社會(huì)扭曲的價(jià)值取向。注重通過典型細(xì)節(jié)去刻畫吝嗇鬼的貪婪本性。如臨死前,嚴(yán)監(jiān)生豎二指暗示家人,怕浪費(fèi)兩個(gè)莖草的燈油;老葛朗臺(tái)則用手死死抓住作法事的鍍金十字架,想要守住眼前的“金子”,可謂異曲同工。

  嚴(yán)監(jiān)生身處封建社會(huì)末期傳統(tǒng)道德價(jià)值觀開始崩潰的時(shí)代,是一代“有厄”讀書人忘記“文行出處”而熱衷“功名富貴”的典型寫照,而葛朗臺(tái)則是一個(gè)法國大革命后起家的資產(chǎn)階級(jí)暴發(fā)戶,表現(xiàn)出資本主義社會(huì)原始資本積累階段的典型特征,其吝嗇貪婪的本質(zhì)恰恰是那個(gè)時(shí)代“金錢至上”價(jià)值觀,扭曲世人心理的呈現(xiàn),這是兩部小說在諷刺背景和諷刺對(duì)象上的不同。

  中新社記者:國際交流對(duì)《儒林外史》海外傳播有哪些助推作用?

  裘新江:中國非常重視和支持本土文學(xué)經(jīng)典作品在海外的傳播推廣,早在新中國成立之初,就在北京設(shè)立外文出版社,成為向海外傳播推廣包括《儒林外史》在內(nèi)的中國經(jīng)典文學(xué)作品的重要渠道和平臺(tái)。

  

2011年11月25日至27日,吳敬梓誕辰310周年紀(jì)念大會(huì)暨中國《儒林外史》高峰論壇在吳敬梓故里安徽省全椒縣舉行。圖為裘新江在論壇上發(fā)言。受訪者供圖

  進(jìn)入新時(shí)代,隨著對(duì)外開放力度的加大和中國綜合國力的不斷提升,國際文化交流日益頻繁,中西方國家互派留學(xué)生,不少國家設(shè)立孔子學(xué)院,在高校設(shè)立中國語言文學(xué)專業(yè)、中國學(xué)系或開辦中國文學(xué)研究所,全球更是興起了一股“漢語熱”,作為中國古典小說經(jīng)典的《儒林外史》自然也就吸引了更多海外讀者和研究人員的關(guān)注。

  特別是2014年的“紀(jì)念吳敬梓逝世260周年國際學(xué)術(shù)研討會(huì)”,邀請(qǐng)美國哥倫比亞大學(xué)教授商偉、美國密歇根大學(xué)教授陸大偉、日本東北大學(xué)教授磯部彰和日本富山大學(xué)教授磯部祐子四位海外學(xué)者出席。海外漢學(xué)家的最新成果開闊了國內(nèi)學(xué)者的眼界,也標(biāo)志著《儒林外史》的研究越來越邁向國際。(完)

  受訪者簡介:

  裘新江,浙江嵊州人,滁州學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院原院長、教授,滁州市人大常委兼教科文衛(wèi)工委副主任,滁州學(xué)院皖東歷史文化中心(市級(jí)重點(diǎn)智庫)負(fù)責(zé)人,中國歐陽修研究會(huì)副會(huì)長,中國紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)理事,滁州市詩詞楹聯(lián)學(xué)會(huì)會(huì)長、滁州市地情人文研究會(huì)副會(huì)長,滁州市作家協(xié)會(huì)副主席、安徽省情智庫專家等。先后在國家級(jí)、省級(jí)學(xué)術(shù)刊物公開發(fā)表論文60余篇,出版專著、教材6部,主持完成省級(jí)以上教科研項(xiàng)目多項(xiàng)(其中重大、重點(diǎn)2項(xiàng)),主持完成滁州市“十三五”“十四五”文化改革發(fā)展綱要等橫向課題多項(xiàng),主持2010年滁州全國歐陽修學(xué)術(shù)研討會(huì)和2011年紀(jì)念吳敬梓誕辰310周年《儒林外史》高峰論壇等多項(xiàng)重要學(xué)術(shù)活動(dòng)。

【編輯:張燕玲】
發(fā)表評(píng)論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評(píng)論

頂部

长宁区| 方正县| 湖州市| 东乡族自治县| 金乡县| 苗栗县| 叙永县| 敦煌市| 郸城县| 德州市| 池州市| 馆陶县| 武城县| 舒城县| 莱西市| 兖州市| 黄山市| 兴和县| 游戏| 陵川县| 泸水县| 济源市| 凯里市| 宝应县| 黔西| 弋阳县| 武穴市| 朝阳县| 永平县| 长兴县| 丰城市| 车险| 竹北市| 阳原县| 龙江县| 通渭县| 鹿泉市| 红河县| 灵山县| 蓝田县| 景洪市|