中新社上海四月十三日電 日前,上海市徐匯區(qū)法院對(duì)中國(guó)首起因航空公司機(jī)票標(biāo)識(shí)不清而導(dǎo)致誤機(jī)的賠償案件作出一審判決:被告中國(guó)南方航空股份有限公司退還乘客原告楊艷輝女士機(jī)票款人民幣七百七十元,賠償八十元。同時(shí),法院還向有關(guān)主管部門(mén)提出司法建議,對(duì)今后出售的機(jī)票加以文字規(guī)范。
上海有浦東和虹橋兩個(gè)機(jī)場(chǎng),而航空公司的機(jī)票卻僅用英文標(biāo)示!癙VG”代表前者,“SHA”代表后者。但這一標(biāo)識(shí)并非為所有旅客都知曉。原告楊女士在“民惠售票處”購(gòu)買(mǎi)了今年一月三十日下午四時(shí)十分“南方航空公司”班機(jī)從上海飛往廈門(mén)的九折機(jī)票,登機(jī)地點(diǎn)是“PVG”。楊女士誤認(rèn)為國(guó)內(nèi)航班的登機(jī)地點(diǎn)是虹橋機(jī)場(chǎng),可當(dāng)她趕至虹橋機(jī)場(chǎng)時(shí),卻被告知走錯(cuò)了地方,應(yīng)在浦東機(jī)場(chǎng)登機(jī)。此時(shí),她再轉(zhuǎn)乘登機(jī)為時(shí)已晚。最后花了八百五十元買(mǎi)了當(dāng)日下午一航班的全價(jià)機(jī)票抵達(dá)廈門(mén)。
原告認(rèn)為,機(jī)票不用本國(guó)文字清楚標(biāo)示,只用英文代號(hào)標(biāo)明機(jī)場(chǎng),侵犯了她的知情權(quán);被告南方航空公司和代理商民惠航空服務(wù)有限公司沒(méi)有履行告知、通知的義務(wù)。她要求“南方航空”和售票單位退還誤機(jī)廢票款七百七十元,并賠償誤機(jī)各項(xiàng)損失七百元。
民惠公司辯稱(chēng),按照中國(guó)民骯總局有關(guān)規(guī)定,所有機(jī)票代理商均應(yīng)使用國(guó)家統(tǒng)一的一套BSP打印系統(tǒng)出票,這套打印系統(tǒng)只能打上英文標(biāo)示,自從上海有了兩個(gè)機(jī)場(chǎng),就統(tǒng)一用“PVG”和“SHA”分別表示浦東機(jī)場(chǎng)和虹橋機(jī)場(chǎng),原告在購(gòu)票時(shí)沒(méi)有向出票方詢(xún)問(wèn),誤機(jī)是自身疏忽造成的。
法院認(rèn)為,客票是客運(yùn)合同成立的憑據(jù),應(yīng)當(dāng)載明出發(fā)地、目的地、航次等內(nèi)容。上海有兩大機(jī)場(chǎng)人盡皆知,但兩個(gè)機(jī)場(chǎng)的代碼為SHA、PVG并非一般人所熟知。本案中,該客運(yùn)合同的主體是第一被告南航公司,作為承運(yùn)人和出票人,在出售機(jī)票的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)有義務(wù)使用通用文字,或以其它方式作明確說(shuō)明。故南航應(yīng)承擔(dān)疏忽告知的過(guò)錯(cuò)責(zé)任,參照誤機(jī)處理辦法全額退票。而本案的另一被告民惠公司并非客運(yùn)合同的主體,故楊女士要求民惠承擔(dān)退票、賠償責(zé)任,法院不予支持。