中新網(wǎng)6月25日電 據(jù)香港大公報報道,港藝人吳浩康(Deep)涉嫌藏毒被捕。過往曾與他傳過緋聞的鄭希怡(Yumiko)昨日出席節(jié)目時顯得很不開心,坦言因為Deep被捕一事來得太突然。同是“英皇”歌手的Twins則即時劃清界線表示跟Deep不熟,所以不清楚。
Deep出事之前,一直與Yumiko同在錄音室;不過她就先要試音,Deep緊接開始錄音工作。怎知當(dāng)Yumiko錄音至中途時,已發(fā)現(xiàn)Deep離開了錄音室,公司的同事未幾便接到電話通知,指Deep出了事。Yumiko表示知悉事件后,第一時間覺得很心痛,因為她還未正式出道,已跟Deep認(rèn)識。問到她可會擔(dān)心影響Deep的前途?對方或會被公司放棄?Yumiko表示不知道,也不想說什么。
同是“英皇”歌手的Twins,形象一向健康活潑,深得小朋友歡迎。就師弟吳浩康涉嫌藏毒一事,她們未作了解,但就認(rèn)為年輕人應(yīng)該潔身自愛,特別是藝人,更加要注意形象。
問到Deep是否向有服藥習(xí)慣?Twins即時劃清界線表示跟對方不熟,所以不清楚。可會致電慰問對方,她們表示要先了解事情,但又自爆根本沒有對方的電話。經(jīng)常有歌手因藏毒而被捕,對歌手形象會造成很大影響,所以她們更覺得做藝人真的要有好榜樣。