7月29日,在北京奧運村的中國茶館里,剛剛訓練完的英國跳水隊在這里品茶休息,精彩的中國古典歌舞表演令外國運動員著迷。奧運村里完善的設施處處體現(xiàn)著濃濃的中國風情。 中新社發(fā) 杜洋 攝
|
7月29日,在北京奧運村的中國茶館里,剛剛訓練完的英國跳水隊在這里品茶休息,精彩的中國古典歌舞表演令外國運動員著迷。奧運村里完善的設施處處體現(xiàn)著濃濃的中國風情。 中新社發(fā) 杜洋 攝
|
7月27日,北京奧運會奧運村正式開村。隨著奧運會開幕式的日益臨近,最近幾天內(nèi)各代表團將陸續(xù)入住奧運村,這里即將變得熱鬧非凡。北京奧運會不僅是一次體育的盛會,也將是一個展示中國傳統(tǒng)文化的舞臺,奧運村巧妙地將各種服務設施與中國文化結(jié)合起來,相信這里將給各代表團留下深刻印象。
昨天下午,記者乘坐媒體專車前往這個“運動員之家”探訪。奧運村距主新聞中心(MPC)很近,但幾乎沒人選擇步行過去。這倒并非是懶得走路,而是村口根本就沒有設置行人的安檢通道,只能乘車前往。實際上,這種安排提前就將沒有采訪資格的人拒之門外,客觀上減少了安檢人員的工作量。
雖然記者此前早就聽說中國元素是北京奧運會奧運村的最大亮點,但昨天仔細探訪一番之后,記者仍被奧運村內(nèi)隨處可見的中國元素深深地吸引,奧運村里的很多地方都給記者留下了深刻的印象。
村長院商業(yè)街最受關(guān)注
奧運村分為國際區(qū)、居住區(qū)和運行區(qū),媒體記者只能進入國際區(qū)采訪,想要進入運動員居住區(qū)則還要經(jīng)過特別申請。
國際區(qū)的中心就是升旗廣場。這是一個略有點“下陷”的廣場,升旗臺設在側(cè)面,每個代表團的旗幟都將在這里升起。而在正面一大片迎風招展的旗幟后面,是一片紅墻碧瓦的四合院,這就是奧運村最有特色的村長院。村長院的前身是始建于明朝的龍王廟,后毀于戰(zhàn)火,借奧運會之機,這一古老建筑又一次煥發(fā)了生機。這個與眾不同的村長院吸引了所有路過的運動員和工作人員的目光。
國際區(qū)的商業(yè)街被設計成一個傳統(tǒng)的老北京四合院,這也讓很多國外運動員和記者頗感新奇。整個“四合院”由零售中心、紀念章交換中心、手工藝品展示廳等構(gòu)成。和“四合院”相應的是代表中國民俗文化的皮影、泥人、燈籠和茶館,這些都令“老外”們大開眼界。一名加拿大記者感嘆:“在這個地方住上一個月也不會感到枯燥!
奧運村里掀起了中文熱
商業(yè)街的后面是奧運村的中文學習區(qū),這個區(qū)域不到50平方米,但卻是奧運村最有創(chuàng)意的組成部分。學習區(qū)被分為三個功能區(qū),分別是快速課堂、學習資源和文化體驗區(qū),針對各種類型的學習者提供不同的教學主題。對中文感興趣的外國選手可以在這里接受簡單的對話培訓,也可以在老師的指點下練習毛筆書法,有一定中文基礎的學習者甚至還可以為自己起一個中文名字。
記者看到,學習區(qū)的墻上掛著楷書、草書的書法作品,書桌上則放著筆墨紙硯,旁邊還有學生們留下的“墨寶”。一張紙上工整地寫著“松柏長青,中日友好”,這是出自一名日本代表團工作人員的“作品”。北京外國語大學的張洋告訴記者,很多人都對中國文化感興趣,奧運村開村三天來已經(jīng)有20多名外國選手、官員和媒體人員來這里學習。
為了開辦這個漢語學習區(qū),中方不僅編寫了專門的教材,還投入了可觀的師資力量。學習區(qū)共有26名教師,全部來自北京各高校。張洋本人就在北外教授對外漢語,她和她的同事們都希望,通過這次奧運會讓更多人了解、熱愛燦爛的中國文化。(肖竹)
圖片報道 | 更多>> |
|