中新網(wǎng)8月9日電 白先勇創(chuàng)作的青春版昆曲《牡丹亭》如今已經(jīng)為不少人所知曉。這位出生于桂林、畢業(yè)于臺灣大學(xué)的作家,于《牡丹亭》演出百場之際,在臺灣《聯(lián)合文學(xué)》2007年6月號上發(fā)表了自己對于《牡丹亭》及其演出的感想。
文章摘錄如下:
青春版《牡丹亭》自二○○四年臺北首演以來,三年間已上演九十九場。北京展覽館劇場五月十一至十三日是青春版《牡丹亭》第一百場盛大紀(jì)念演出。青春版《牡丹亭》自臺北出發(fā),巡演遍及兩岸四地、大江南北,遠(yuǎn)渡重洋至美國西岸,觀眾人次達(dá)十五萬。九十九場幾乎場場爆滿,創(chuàng)下昆曲演出史的紀(jì)錄。
當(dāng)初制作《牡丹亭》并定性為“青春版”是本著幾項宗旨。
其一:近年來昆曲舞臺演出逐漸老化,與現(xiàn)代劇場審美觀念產(chǎn)生了距離隔閡。制作青春版《牡丹亭》便是企圖將昆曲古典美學(xué)與現(xiàn)代劇場接軌,在昆曲的傳統(tǒng)基礎(chǔ)上,適當(dāng)?shù)娜谌氍F(xiàn)代審美法則,創(chuàng)造出一出既傳統(tǒng)又現(xiàn)代的昆曲經(jīng)典范例,以喚回曾經(jīng)有過輝煌歷史“百戲之祖”的青春生命。
其二:昆曲傳承存在著嚴(yán)峻的斷層危機(jī),第一線的昆曲大師們都已屆退休年齡,如不趕緊將他們的絕活傳授給青年演員,昆曲便面臨失傳的危險。制作青春版《牡丹亭》便是希望借著排練一出昆曲經(jīng)典大戲,將昆曲大師張繼青、汪世瑜的藝術(shù)傳給“蘇昆”的青年演員們,使“傳”字輩老師傅們正統(tǒng)、正宗、正派的昆曲表演傳統(tǒng),讓青年演員們在舞臺上繼續(xù)發(fā)揚下去。
其三:《牡丹亭》是一首贊頌青春愛情的生命謳歌。演出啟用與劇中人物年齡相符,形貌俊麗的青年演員擔(dān)綱,不僅給原著帶來青春活力,也是希望能吸引年輕觀眾,走進(jìn)戲場。表演藝術(shù),沒有青年觀眾便沒有生命前途。這三年來,青春版《牡丹亭》曾在以北京大學(xué)為首的近二十所兩岸三地以及美國西岸的名校巡回演出,獲得廣大青年學(xué)子的熱烈喜愛。
其四:二○○四年聯(lián)合國教科文組織首次評鑒“人類口述非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”,昆曲被榮薦為代表杰作并列為十九項世界文化遺產(chǎn)之首。自此,昆曲已經(jīng)國際化,成為全人類共同享有的文化瑰寶。
經(jīng)過三年九十九場的巡演,當(dāng)初制作青春版《牡丹亭》設(shè)定的目標(biāo)已大致達(dá)成。昆曲當(dāng)今已不是無人問徑的冷門藝術(shù),尤其在大學(xué)生中,觀賞昆曲甚至變成了一種參與高雅文化的慎重儀式。北大學(xué)生在百年紀(jì)念堂看完青春版《牡丹亭》后在網(wǎng)上這樣寫道:“現(xiàn)在世界上只有兩種人,一種是看過青春版《牡丹亭》的,一種是沒有看過的!
二○○四年青春版《牡丹亭》在臺北首演,座談會上有一位臺灣政治大學(xué)的女同學(xué)鄭重地稱:“看了青春版《牡丹亭》,我感到做為一個中國人的驕傲!”我對那位女同學(xué)不禁肅然起敬,在臺灣,我很久沒有聽到大學(xué)生如此發(fā)自肺腑的嚴(yán)肅話題了。在青春版《牡丹亭》千山萬水一路巡回百場的過程中,最令我感動的一些場面,是在一些大學(xué)演出,無論在北大、北師大、南開、南京大學(xué)、同濟(jì)、蘇大,或者在臺灣的交通大學(xué)、成功大學(xué)。每次演完謝幕,總有數(shù)百青年學(xué)子,一擁而上,圍住前臺,歡呼喝采,不停的替男女主角照相,直到深夜十一時,全場觀眾仍然依依不舍離去,一張張年輕的面孔在煥發(fā)著異樣的光彩,這些與中華傳統(tǒng)文化久已疏離的青年學(xué)子,似乎都經(jīng)過了一場古典美學(xué)的洗禮,在精神上得到了升華。是青春版《牡丹亭》中的“美”與“情”兩股文化救贖的力量感動凈化了千千萬萬中華兒女的心。青春版《牡丹亭》戲美、人美、詞美、歌美、舞美,以美傳情:“情真”、“情深”、“情至”是昆曲的古典美學(xué)與湯顯祖的《牡丹亭》的有情天地最后征服了十五萬中外觀眾。
二○○六年青春版《牡丹亭》美西之行是海外宏揚昆曲的一大勝利。美國主流媒體如紐約時報、舊金山紀(jì)事報、洛杉磯時報,都大幅報導(dǎo)并有劇評,美國文化界、學(xué)術(shù)界對此次演出的重視,亦屬少見。加大柏克萊校區(qū)馬上開設(shè)昆曲課程,把昆曲當(dāng)為世界性的歌劇來研究。在美國演出,另一動人場面是當(dāng)?shù)貋碜允澜绺鞯氐娜A僑,觀賞青春版《牡丹亭》時,情緒之熱烈激動,超過兩岸三地,許多觀眾熱淚盈眶,一股民族文化的鄉(xiāng)愁羼雜著民族的自尊及驕傲,令人悲喜交集。在那一刻,各地的炎黃子孫,都為在國際臺上那出代表中國文化的“百戲之祖”大放光芒而感到無比的自豪。一百場后,青春版《牡丹亭》將繼續(xù)走向世界舞臺,明年將往歐洲,在倫敦上演,再轉(zhuǎn)荷蘭參加阿姆斯特丹的藝術(shù)節(jié),將昆曲之美,帶到西方文化的重鎮(zhèn)去。
青春版《牡丹亭》能在三年中演一百場,而且場場成功,是得天佑,得人助,是由于許許多多幕前幕后的熱心人士無私的貢獻(xiàn),由于他們的善意、愛心、熱忱,以及對中華文化復(fù)興的使命感,在人力、智慧、藝術(shù),以及資金的大量挹注,青春版《牡丹亭》才得日漸茁壯,不停巡演,不致中途失敗。
作為青春版《牡丹亭》的代言人,對于這些熱心人士,我只有由衷的感激,他們對青春版《牡丹亭》的殷殷期望,也使我更感到責(zé)任重大。復(fù)興昆曲是一條漫長艱難的道路,只有政府與民間的力量共同擔(dān)負(fù),才有可能達(dá)成。青春版《牡丹亭》的成功只是一個開端,希望這不僅是昆曲劇種振興的契機(jī),亦是中華文藝復(fù)興的先兆。我不相信一個曾經(jīng)擁有輝煌文化傳統(tǒng)的民族,會任由自己的精神文明長久衰微下去。