中新網(wǎng)東莞11月14日電(記者 沈晨)哈薩克斯坦“東干族”女力士祖利菲婭·欽尚洛讓采訪亞運(yùn)會(huì)的中國(guó)記者大吃一驚。這位17歲的女力士不僅臂力驚人贏下亞運(yùn)會(huì)銀牌,還說得一口流利中文,基本上不用翻譯就能和中國(guó)記者交流。
為了祖利菲婭·欽尚洛能夠順暢地與媒體交流,組委會(huì)方面特地在女子舉重53公斤級(jí)賽后新聞發(fā)布會(huì)配備了一名俄語(yǔ)翻譯。結(jié)果發(fā)現(xiàn)此舉有“畫蛇添足”之嫌。
當(dāng)晚輪到祖利菲婭·欽尚洛發(fā)表賽后感想時(shí),她低下頭沉思了許久沒有說話。輕聲與身邊的翻譯交流之后,翻譯告訴現(xiàn)場(chǎng)記者:“欽尚洛的中文不錯(cuò),要用俄語(yǔ)發(fā)言的話,她要好好想一下。”
此后,祖利菲婭·欽尚洛直接用中文征求意見:“我還是說中文吧,好不好?”在得到現(xiàn)場(chǎng)記者同意之后,為她配備的俄語(yǔ)翻譯便無用武之處。
祖利菲婭·欽尚洛解釋說:“我是哈薩克斯坦‘東干族’人!畺|干族’人會(huì)說一點(diǎn)點(diǎn)中文。我特地學(xué)了中文,所以中文沒問題。”
新聞發(fā)布會(huì)結(jié)束之后,祖利菲婭·欽尚洛特地告訴中新社記者:“我在新疆學(xué)了兩年中文。這可不是白學(xué)的,說得還不錯(cuò)吧!
據(jù)資料顯示,一百多年前,從中國(guó)陜西、甘肅等地遷徙到中亞地區(qū)有12萬(wàn)人,被稱為“東干族”,他們能仍然保留著中國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣和清朝時(shí)期的部分語(yǔ)言。
中文流利的“東干族”女力士祖利菲婭·欽尚洛從9歲開始進(jìn)行舉重訓(xùn)練。亞運(yùn)會(huì)組委會(huì)提供的信息顯示,去年的舉重世錦賽上,祖利菲婭·欽尚洛贏得了53公斤級(jí)金牌,是首位在世錦賽奪金的哈薩克斯坦女運(yùn)動(dòng)員。(完)
參與互動(dòng)(0) | 【編輯:段紅彪】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved