北京時間昨晚10時,第80屆奧斯卡電影金像獎提名名單揭曉,孫紅雷主演的哈薩克斯坦影片《蒙古王》意外獲得最佳外語片提名。
本屆奧斯卡最佳外語片競爭激烈,一共有《云水謠》、《放·逐》和《練習(xí)曲》三部中國影片角逐提名機(jī)會,結(jié)果全部敗北。而李安 導(dǎo)演的《色,戒》在其他獎項方面也空手而歸,本屆奧斯卡眼看著就要與中國影人無關(guān)。
在這個時候,孫紅雷主演的《蒙古王》意外獲得最佳外語片提名,再次拉近了奧斯卡與中國觀眾的距離。
今晨,當(dāng)記者電話采訪到孫紅雷時,他連聲感嘆“純屬意外”,并笑言也許是自己與奧斯卡有緣——去年孫紅雷曾拍攝過一部好萊塢影片《上海紅美麗》,導(dǎo)演就叫奧斯卡。
但問及《蒙古王》為什么能夠入圍,孫紅雷開始正經(jīng)起來:“我覺得這個影片拍得很實在。它沒有寫蒙古有多么神秘,而是寫蒙古的人,把一個已經(jīng)被人們和歷史神話了的人物成吉思汗,拉下了神壇。不光講他的勇猛,也講他的智慧。我覺得一部影片只有能夠讓全世界的觀眾都看懂,才能最終拿到獎項吧!
至于是否會去參加奧斯卡頒獎典禮,孫紅雷表示“當(dāng)然會去”,不過在得知時間是2月24日后,他的語氣略微有些遺憾:“估計到時我正在拍《梅蘭芳》,但如果時間趕得及,我一定會去參加!
背后故事
三改劇本孫紅雷才接演
《蒙古王》是哈薩克斯坦拍攝的一部傳記影片,講述了元朝開國大帝成吉思汗和歃血為盟的兄弟扎木合爭斗,并最終打敗扎木合,稱霸歐亞的故事。
孫紅雷扮演的是失敗英雄扎木合,他透露,原來主演成吉思汗的最佳人選本應(yīng)是他,但導(dǎo)演找到他的時候太晚了才失之交臂,最后只好讓他演男二號扎木合。
“他們最早的劇本中扎木合特別單薄,就是一個字:壞。我不是很能接受。扎木合歷史上也赫赫有名,打了二十多年仗,怎么能一個‘壞’字就概括了?后來改了三次劇本,我才最終確定接演。”孫紅雷說。
走勢分析
本屆奧斯卡“板起面孔”
今年的奧斯卡大熱影片都是嚴(yán)肅電影,《老無所依》和《血色將至》兩部反映暴力的電影分別獲得8項提名,成為今年奧斯卡最大的贏家。
而分別以謊言和欺騙為主題的《贖罪》和《邁克爾·克萊頓》各自獲得7項提名。
上述四部電影都是最佳影片的競爭者,一共獲得30項提名,這在近幾年的奧斯卡提名史上非常罕見。2007年,仍有《女王》、《追夢女孩》等不同類型的電影進(jìn)行調(diào)節(jié),今年則全面嚴(yán)肅起來。(記者 劉婷婷 喻德術(shù))
請 您 評 論 查看評論 進(jìn)入社區(qū)
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個人觀點(diǎn),不代表中國新聞網(wǎng)立場。
|
圖片報道 | 更多>> |
|