市場需要中國 好萊塢的必然選擇
主持人:現(xiàn)在大家從大屏幕上看到就是電影《2012》張貼的海報,其實在剛才我們的街訪當(dāng)中大家看到,很多觀眾對這個電影的結(jié)局,是中國人而不是美國人拯救了世界,拯救了地球非常的感興趣。先問一下曹教授,對于這樣一個在好萊塢經(jīng)典影片當(dāng)中的主人公形象的變化,尤其是對中國形象的塑造,發(fā)生一定程度的逆轉(zhuǎn),您怎么評價?怎么看待呢?
曹景行:這跟美國人怎么看世界,看中國有關(guān)。當(dāng)然,一個是從商業(yè)的需要,現(xiàn)在中國是好萊塢大片一個很重要的市場。如果拍一些得罪中國的電影,比如以前也有一些,十年前他拍了好幾部這類以中國為敵人的敵戰(zhàn)片,有可能在中國上映嗎?當(dāng)然就不可能。這個市場要不要?要的話討好市場這是好萊塢商業(yè)的頭腦,一定會想到的。
主持人:剛才曹教授也說到市場的原因,不知道朱先生您看了影片之后,對它的市場有這么好的預(yù)估嗎?
朱修陽:說到這兒,我們可能一開始的時候更多是從媒體上得到這樣相關(guān)的信息說它的結(jié)局是中國人拯救世界,實際上我覺得在我看來,好多媒體寫這篇報道的時候,似乎還沒看過那部電影。
曹景行:這兩個半小時當(dāng)中到底有多少中國的。
朱修陽:實際上從影片本身來看,所謂中國人拯救世界這個是被誤讀的一個主題。準確地說,實際上從影片本質(zhì)上,準確地說是中國制造拯救世界。為什么這么說呢?影片當(dāng)中它出現(xiàn),當(dāng)這一批人,美國以及全世界面臨災(zāi)難的時候,他們需要制造諾亞方舟來解救自己,而諾亞方舟的制造地就放在了我們中國,所以更準確的中國制造,這是反映了現(xiàn)實。
曹景行:而且好像白宮官員還說選中國來制造是對的。
朱修陽:對,很有一句的臺詞,當(dāng)白宮官員看到那個場地的時候,大家看到這么大的飛船,大家油然而生地發(fā)了一句感慨說,這么大的工程,只有中國人才造得了。全場又發(fā)出一片叫聲。
美國民眾評價《2012》
主持人:由于《2012》這部影片是全球同步上映,所以美國人也是同步看到這步影片。那么美國人在看到這部影片之后,有什么感受呢?我們現(xiàn)在我們來連線中新社駐美國紐約記者魏晞,魏晞你好。剛才我們在討論《2012》這部影片的結(jié)局,被媒體盛傳是中國人而不是美國人最后拯救了世界,拯救了地球,不知道美國的媒體和民眾對此有什么評價呢?
中新社駐紐約記者 魏晞:這部電影在美國上映沒兩天,票房已經(jīng)很高了,我想這說明美國觀眾還是很接受這種情結(jié)的,我想這也是好萊塢在爭取更大的票房和市場的需要。
各大媒體評價《2012》中的中國元素
主持人:非常感謝魏晞給我們帶來的報道,稍后我們再落聯(lián)絡(luò)你。現(xiàn)在我們看一下各國各大媒體對《2012》這部影片都有哪些評價。
新加坡《聯(lián)合早報》稱,電影《2012》不斷表現(xiàn)中國政府和中國人民的偉大,反映了美國電影工作者,已經(jīng)掌握了在中國的生存之道,這部影片的票房一定大賣。
美國《紐約時報》的一篇影評提到,《2012》中展示了中國人高超的紀律協(xié)調(diào)性和組織能力,以及吃苦耐勞精神,是這部影片中為數(shù)不多的正面感召力量。
《歐洲時報》的報道披露說,導(dǎo)演艾默里奇從去年夏天開始拍攝《2012》,同時也非常關(guān)心中國四川汶川大地震的救災(zāi)情況,因此影片中的中國面孔,其實表達了他對中國人民的敬意。
劇情需要 討好的不僅是中國
主持人:看得出,不光是咱們北京、乃至全國的觀眾對好萊塢大片當(dāng)中的中國形象的改變關(guān)注到了,其實世界的媒體也都注意到了,朱先生,作為媒體的觀察員您如何看到世界各大媒體這么評價,其實在當(dāng)中也不是占很多分量的好萊塢大片當(dāng)中的中國形象。
朱修陽:可能媒體有夸大的成分,我們本土媒體喜歡引用這個。我覺得這部影片當(dāng)中有一個現(xiàn)象倒是值得我比較關(guān)注的,更多的可能不是中國人拯救世界,而是世界人,按曹先生的說法,世界人在拯救世界,或者說世界人民在拯救美國。為什么這么說?它里面用到的其實不僅僅,或者說討好的不僅僅是中國元素。幾乎把全世界的各個比較有代表性特色的文化符號都討好了一遍。
曹景行:也是各個有代表性的市場。
朱修陽:對,也是有代表性。我舉例子說,比如說古老首先預(yù)言來自瑪雅文明,討好了拉美市場。然后這個預(yù)警是誰發(fā)出的?誰發(fā)現(xiàn)這個危機的呢?是印度科學(xué)家。
曹景行:十億人。
朱修陽:然后最后這個制造是在中國,13億人。當(dāng)然它還討好了不同階層的文化,其中有一個孤獨的嬉皮士發(fā)出了吶喊,討好了美國老一批的嬉皮士的階層。然后總統(tǒng)形象,這個是美國影片當(dāng)中比較常見的,肯定是黑人總統(tǒng)。就這一系列的東西形成之后,我覺得確實反映了一個世界多元化格局這么一個場景,我覺得這一點可能是更多的媒體比較真正關(guān)注的一點。
曹景行:至少沒有把中國人作為反面人物。如果作為一個比喻來說,如果這場災(zāi)難就是現(xiàn)在金融風(fēng)暴的話,美國需要全世界一起幫它從風(fēng)暴里面拉出來。
朱修陽:所以說有時候影片恰恰是準確地反應(yīng)了現(xiàn)在的現(xiàn)實。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved