美國(guó)電視劇《越獄》于2005年8月在美國(guó)播出后,反響強(qiáng)烈。之后,國(guó)內(nèi)網(wǎng)友開(kāi)始在網(wǎng)絡(luò)上觀看,漸漸形成追捧熱潮。央視近日宣布,《越獄》第一季已成2007年引進(jìn)劇計(jì)劃中的重頭戲。雖然之前盛傳有多家地方臺(tái)紛紛加入搶購(gòu)的行列,但最終央視打敗眾競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,從該劇制片方美國(guó)福克斯公司處以“半買(mǎi)半送”的超低價(jià)將此片收入囊中。據(jù)悉,該劇第一季有望于春節(jié)后播出。
據(jù)了解,早前浙江、安徽電視臺(tái)等和央視不約而同地看好該劇,但是央視捷足先登,因?yàn)檠胍暟颂淄砩鲜c(diǎn)檔外包給美國(guó)映佳公司,而映佳和美國(guó)多家影視公司有很好的合作,于是央視國(guó)際部委托美國(guó)映佳公司商談引進(jìn)《越獄》第一季。至于洽談價(jià)格,該代理公司以商業(yè)機(jī)密為由拒絕透露具體數(shù)額,但早報(bào)記者從一位知情人士處獲悉:“其實(shí)(?怂)給央視的價(jià)格很低,屬于‘半買(mǎi)半送’的性質(zhì),因?yàn)閷?duì)方也想通過(guò)央視的平臺(tái)打開(kāi)中國(guó)市場(chǎng)。如果原價(jià)引進(jìn)該劇則是一個(gè)‘天文數(shù)字’,任何一家地方臺(tái)都不能承受。因此讓央視占了先機(jī)!
據(jù)悉,目前央視國(guó)際部已經(jīng)著手負(fù)責(zé)翻譯、配音和后期制作等工作,但業(yè)內(nèi)人士對(duì)此劇在國(guó)內(nèi)播出前景表示擔(dān)憂(yōu)。2006年《瘋狂主婦》在央視播出后以極低收視率創(chuàng)下海外引進(jìn)劇之最,很多觀眾對(duì)此劇的翻譯和配音大失所望。而此番央視將如何處理《越獄》中包含的冤案、藍(lán)圖文身、重刑犯、逃獄方式等元素成為焦點(diǎn)。另外,《越獄》畢竟已是2005年的舊劇了,喜歡此類(lèi)劇集的多為年輕群體,其中絕大多數(shù)已通過(guò)網(wǎng)絡(luò)或碟片先睹為快,未必會(huì)再次守候在電視機(jī)前觀看。
來(lái)源:東方早報(bào) 記者:李云靈